Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"Lord of the Rings" en quenya
#1
J'ai découvert aujourd'hui qu'il existait deux traductions différentes de "Lord the Rings" en quenya. Il y a la plus connue, celle du DTS 54, Heru i·million, mais en mai 1973, dans une lettre à Philip Brown, il donne une seconde traduction : i Túrin i Cormaron.

Est-ce que les deux sont conciliables ?
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre


Messages dans ce sujet
"Lord of the Rings" en quenya - par Druss - 22.04.2018, 20:14

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)