12.04.2018, 18:31
Alors quelques morceaux choisis :
- Tolkiendil est remercié en tout petit au début.
- On apprend qu'Adam Tolkien a succédé à son père à la tête du Tolkien Estate, mais je n'ai trouvé aucune confirmation ailleurs.
- Zelph est bien citée dans l'article sur les deux traductions du SdA.
- Dans ce même article, on apprend que les puristes sont ceux qui défendent l'ancienne traduction
- Nicolas Bonnal continue d'être cité
Pour le reste, bah c'est un très bon magazine pour l'an 2003, en fait... à ceci près qu'il y a eu le Dictionnaire Tolkien depuis, donc les intervenants sont un poil plus variés. Mais dans l'ensemble, le contenu n'apporte rien de neuf et c'est bien dommage. Et le choix de l'ancienne traduction plutôt que la nouvelle, c'est une opportunité gâchée.
- Tolkiendil est remercié en tout petit au début.
- On apprend qu'Adam Tolkien a succédé à son père à la tête du Tolkien Estate, mais je n'ai trouvé aucune confirmation ailleurs.
- Zelph est bien citée dans l'article sur les deux traductions du SdA.
- Dans ce même article, on apprend que les puristes sont ceux qui défendent l'ancienne traduction

- Nicolas Bonnal continue d'être cité

Pour le reste, bah c'est un très bon magazine pour l'an 2003, en fait... à ceci près qu'il y a eu le Dictionnaire Tolkien depuis, donc les intervenants sont un poil plus variés. Mais dans l'ensemble, le contenu n'apporte rien de neuf et c'est bien dommage. Et le choix de l'ancienne traduction plutôt que la nouvelle, c'est une opportunité gâchée.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?