Salve,
Je me permettrai quelques précisions :
Tout d'abord, les Angerthas Erebor (utilisé pour écrire la langue commune, du moins sur la tombe de Balin) me semblent indiquées pour ta transcription.
Ensuite, et c'est ce qui motive mon message, mes voisins de dessus ont bien indiqué que nos connaissances sur le Khuzdul (la langue des nains) sont extrêmement lacunaires (une épitaphe, un cri de guerre, et des noms propres). Mais un paquet de personnes se sont ingéniées à continuer le Khuzdul (devenant de fait du néo-Khuzdul), la version la plus méritoire étant, à mon sens, celle du Dwarrow Scholar, qui y a beaucoup travaillé. Tu pourrais donc traduire ton slogan/ta phrase en néo-Khuzdul (ledit Dwarrow Scholar propose un outil de traduction, je crois), puis le transcrire en runes (Angerthas Moria ou Erebor, comme tu le sens).
Enfin, si tu apprécies les runes, tu peux aussi te "contenter" d'un texte en Anglo-saxon (langue traduisant le Rohirrique dans le Seigneur des Anneaux), écrit en runes ― en fuþork, ergo.
J'espère que tout cela t'aidera
Je me permettrai quelques précisions :
Tout d'abord, les Angerthas Erebor (utilisé pour écrire la langue commune, du moins sur la tombe de Balin) me semblent indiquées pour ta transcription.
Ensuite, et c'est ce qui motive mon message, mes voisins de dessus ont bien indiqué que nos connaissances sur le Khuzdul (la langue des nains) sont extrêmement lacunaires (une épitaphe, un cri de guerre, et des noms propres). Mais un paquet de personnes se sont ingéniées à continuer le Khuzdul (devenant de fait du néo-Khuzdul), la version la plus méritoire étant, à mon sens, celle du Dwarrow Scholar, qui y a beaucoup travaillé. Tu pourrais donc traduire ton slogan/ta phrase en néo-Khuzdul (ledit Dwarrow Scholar propose un outil de traduction, je crois), puis le transcrire en runes (Angerthas Moria ou Erebor, comme tu le sens).
Enfin, si tu apprécies les runes, tu peux aussi te "contenter" d'un texte en Anglo-saxon (langue traduisant le Rohirrique dans le Seigneur des Anneaux), écrit en runes ― en fuþork, ergo.
J'espère que tout cela t'aidera