21.02.2018, 16:25
Intéressant. Cela confirme qu'il connaissait les contes de Perrault de première main, mais plutôt en traduction.
Il serait intéressant de savoir si la Bodleian possédait alors une version originale en français des contes de Perrault : si c'était le cas et si Tolkien avait délibérément opté pour la traduction, cela signifierait que son français n'était pas suffisamment bon pour lire un livre sans être ralenti par l'effort de traduction.
Il serait intéressant de savoir si la Bodleian possédait alors une version originale en français des contes de Perrault : si c'était le cas et si Tolkien avait délibérément opté pour la traduction, cela signifierait que son français n'était pas suffisamment bon pour lire un livre sans être ralenti par l'effort de traduction.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland