03.01.2018, 08:29
Un site très intéressant pour quiconque s'intéresse de près aux langues inventées par Tolkien : Eldamo — An Elvish Lexicon, de Paul Strack.
Le lexique est particulièrement complet, avec références croisées vers les racines des mots, les termes dérivés et les mots apparentés. Le suivi des nombreux changements apportés par Tolkien est lui aussi très bien fait. Cerise sur le gâteau, des transcriptions en tengwar gérées par nos collègues B. et B. de Glǽmscrafu. Bref, on n'est pas loin de tenir le premier dictionnaire d'elfique idéal, à condition d'être anglophone.
Seul caveat, le travail de relecture est loin d'être terminé, on y trouve donc parfois quelques coquilles et oublis mineurs en cherchant bien.
Le lexique est particulièrement complet, avec références croisées vers les racines des mots, les termes dérivés et les mots apparentés. Le suivi des nombreux changements apportés par Tolkien est lui aussi très bien fait. Cerise sur le gâteau, des transcriptions en tengwar gérées par nos collègues B. et B. de Glǽmscrafu. Bref, on n'est pas loin de tenir le premier dictionnaire d'elfique idéal, à condition d'être anglophone.
Seul caveat, le travail de relecture est loin d'être terminé, on y trouve donc parfois quelques coquilles et oublis mineurs en cherchant bien.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland