Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Le poème de l'anneau - une traduction rimée *
#10
Je suis d'accord avec le fait qu'ici Lauzon fasse une double allitération (Sombre Seigneur-Trône Ténébreux).

Quant à la traduction de Bilbo Baggins en Bilbo Bessac je l'ai toujours tenu pour vraiment intéressant et comme un réel apport dans le texte.
Dorées les feuilles tombent, mais le rêve se poursuit
Là où l'espoir demeure, les eaux chantent sous la nuit
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  L'hymne d'Erebor - traduction rimée * Chiara Cadrich 1 5 874 15.07.2017, 08:45
Dernier message: Daeron
  [poème en neo-sindarin et sa traduction] Aerlinn an Éowyn Turb 3 10 199 01.10.2003, 01:17
Dernier message: Linna
  Poème (le dernier des Porteurs de l'Anneau) Fëagond 16 29 095 10.06.2003, 16:55
Dernier message: Iluvatar
  Poème (Complainte de Galadriel à son anneau d'Adamant) Teretwen 5 16 546 28.04.2003, 14:39
Dernier message: Lilith
  Poème (l'anneau personnifié : Tel est mon anneau) Teretwen 8 14 795 19.03.2003, 10:52
Dernier message: Teretwen

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)