Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Le poème de l'anneau - une traduction rimée *
#10
Je suis d'accord avec le fait qu'ici Lauzon fasse une double allitération (Sombre Seigneur-Trône Ténébreux).

Quant à la traduction de Bilbo Baggins en Bilbo Bessac je l'ai toujours tenu pour vraiment intéressant et comme un réel apport dans le texte.
Dorées les feuilles tombent, mais le rêve se poursuit
Là où l'espoir demeure, les eaux chantent sous la nuit
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  L'hymne d'Erebor - traduction rimée * Chiara Cadrich 1 4 846 15.07.2017, 08:45
Dernier message: Daeron
  [poème en neo-sindarin et sa traduction] Aerlinn an Éowyn Turb 3 9 009 01.10.2003, 01:17
Dernier message: Linna
  Poème (le dernier des Porteurs de l'Anneau) Fëagond 16 25 315 10.06.2003, 16:55
Dernier message: Iluvatar
  Poème (Complainte de Galadriel à son anneau d'Adamant) Teretwen 5 13 896 28.04.2003, 14:39
Dernier message: Lilith
  Poème (l'anneau personnifié : Tel est mon anneau) Teretwen 8 12 867 19.03.2003, 10:52
Dernier message: Teretwen

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)