18.06.2015, 11:41
Remarque préliminaire : il existe plusieurs méthodes pour représenter le quenya. Soit on considère que les voyelles à gauche des consonnes se lisent avant et celles à droite se lisent après et dans ce cas on n'a pas besoin de porteur court pour représenter les voyelles qui précèdent ; soit on adopte la solution présentée dans l'exemple de texte, où les voyelles, toujours situées à gauche des consonnes, se lisent systématiquement après la consonne et dans ce cas il est nécessaire d'utiliser un porteur court pour représenter les consonnes qui ne sont précédées d'aucune voyelle.
Comme tu as adopté (suivant mes indications précédentes) la convention où les voyelles situées à gauche se lisent avant les consonnes, il est inutile de mettre les voyelles non précédées d'une consonne sur un porteur court. En revanche, suivant cette convention, il faut représenter les « a ».
Quelques détails :
- pour níca, le « í » est une voyelle longue et il faudrait donc la doubler ou la mettre sur un porteur long. Suivant la convention adoptée, il faudrait représenter le « a ».
- pour nárë, le « á » est une voyelle longue et requiert un porteur long ; par contre le « e » est une voyelle brève, donc pas de problème ; enfin, au lieu de rajouter un porteur court, on pourrait mettre le « e » à droite du « r », même si ce n'est pas obligatoire
- pour átar, le premier « á » est long, donc nécessite un porteur long, tandis que le deuxième doit être représenté aussi suivant la convention adoptée
- pour atto, c'est tout bon, hormis le fait que le « o » pourrait être situé à droite de la barre de doublement du « t » au lieu d'être sur un porteur court ; cette proposition de modification n'est pas obligatoire
Comme tu as adopté (suivant mes indications précédentes) la convention où les voyelles situées à gauche se lisent avant les consonnes, il est inutile de mettre les voyelles non précédées d'une consonne sur un porteur court. En revanche, suivant cette convention, il faut représenter les « a ».
Quelques détails :
- pour níca, le « í » est une voyelle longue et il faudrait donc la doubler ou la mettre sur un porteur long. Suivant la convention adoptée, il faudrait représenter le « a ».
- pour nárë, le « á » est une voyelle longue et requiert un porteur long ; par contre le « e » est une voyelle brève, donc pas de problème ; enfin, au lieu de rajouter un porteur court, on pourrait mettre le « e » à droite du « r », même si ce n'est pas obligatoire
- pour átar, le premier « á » est long, donc nécessite un porteur long, tandis que le deuxième doit être représenté aussi suivant la convention adoptée
- pour atto, c'est tout bon, hormis le fait que le « o » pourrait être situé à droite de la barre de doublement du « t » au lieu d'être sur un porteur court ; cette proposition de modification n'est pas obligatoire
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland