03.12.2014, 10:09
(03.12.2014, 05:17)Hyarion a écrit : J'avoue que je ne peux pas m'empêcher de penser à ce qu'Édouard Kloczko a pu déclarer de son côté en affirmant qu'un jour il sera possible de parler les langues elfiques de Tolkien comme des langues vivantes... Je ne mets pas Carruthers et Kloczko sur le même plan, mais ce que l'on peut dire sur les langues peut aussi valoir, me semble-t-il, pour les mythologies : quel statut particulier, supposé hors normes, cherche-t-on, souvent (trop souvent selon moi), à attribuer à Tolkien ?Je me souviens d'un temps que les moins de 20 ans ne peuvent pas connaitre... où Edouard Kloczko était le plus ardent défenseur de la thèse inverse, personne ne pourrait jamais parler les langues de Tolkien...

(03.12.2014, 05:17)Hyarion a écrit : Je ne comprends pas ce souci permanent de singulariser son œuvre, de l'isoler pour en souligner le caractère unique... sauf pour le mesurer à des phénomènes humains qui, pourtant, le dépassent de très loin, dans le temps comme dans l'espace. Il vaudrait peut-être mieux, à mon humble avis, changer de focale, pour ne pas surélever Tolkien plus que de raison sans pour autant minimiser l'importance de sa créativité...
Ceci dit, je n'ai pas vu le bonus du DVD en question, donc mon opinion sur le propos de Carruthers ne peut que se baser sur ce que tu en dis, Druss : peut-être son opinion est-elle en fait plus nuancée ?
Je ne suis pas sûr que ça soit tant à nuancer que ça, seulement il faut le remettre en contexte dans les propos de Leo qui durent 15 min. Là, je l'ai volontairement mis en exergue pour attirer le lecteur (et ça marche

En fait, Leo parle ici de la durée de vie de la langue anglaise et juste avant des concepts profondément humains que l'on retrouve dans son œuvre, de ses thématiques mis en parallèle avec les concepts chrétiens puis encore auparavant avec Beowulf. Mais il conclut quand même en ces termes :
Carruthers a écrit :Je pourrais faire toutes sortes de spéculations. Si la littérature survit... Si l'humanité survit... Si les gens sont toujours capables de lire l'anglais... Peut-être ne devrais-je pas penser qu'à l'anglais puisque le Seigneur des Anneaux a été traduit dans tellement de langues. Mais il a été écrit en anglais. Et qui sait si l'anglais sera toujours une langue compréhensible dans 500 ans. Mais si on met de côté tous ces débats et ces obstacles, ma réponse est "oui", je pense que ce texte est destiné à siéger aux côtés des grandes mythologies de l'histoire de l'humanité.
Et je pense que Carruthers parle des mythologies moins en terme de religions que de textes de légende comme encore le Beowulf, les Eddas.
Quant à élever Tolkien trop souvent, je te propose d'en débattre directement avec lui ou avec d'autres, après tout ce sont ses propos, pas les miens :p
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?