Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Edition du Silmarilion et Carte du Beleriand
#3
L'édition illustrée par Nasmith contient les modifications apportées à la deuxième édition anglaise du Silm., je serais donc quelque peu surpris que les corrections apportées à la traduction française n'y aient pas été intégrées. N'y a-t-il pas un fuseau qui fait le point sur les corrections apportées au texte ?
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution] Les Lais de Beleriand (réédition) Druss 2 519 03.10.2024, 16:17
Dernier message: Bergelmir
  Choix d'édition du Hobbit LauraFouisseur 5 2 445 03.11.2023, 16:39
Dernier message: LauraFouisseur
  Edition originale du SdA et différences avec l'édition suivante Saint-Jey 24 41 012 11.09.2019, 23:46
Dernier message: ISENGAR
  Édition collector eniotna 6 5 723 05.08.2019, 22:04
Dernier message: Zelphalya
  [Parution UK] The Annotated Hobbit - 3e édition Druss 1 5 964 16.07.2018, 00:07
Dernier message: Hofnarr Felder
  Edition de luxe Arafinwë 2 4 275 07.05.2018, 14:28
Dernier message: Arafinwë
  Les Lais du Beleriand et La Route Perdue Arafinwë 6 7 655 02.04.2018, 11:06
Dernier message: Arafinwë
  Le Silmarillion édition Pocket : mot inconnu ou faute ? morphe07120 5 7 873 30.01.2018, 20:01
Dernier message: Hofnarr Felder
  Seigneur des anneaux édition France Loisirs alphaaa 1 5 615 17.09.2016, 22:26
Dernier message: Zelphalya
  HoMe III - Les Lais du Beleriand & Les Monstres et les Critiques vincent 67 110 082 20.03.2015, 19:16
Dernier message: Druss

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)