01.07.2003, 16:41
je rajoute encore ceci :
Les nains, très peu disposés à l'enseignement de leur langue, ne l'apprennent donc pas à ceux des autres races, et à l'usage parler le Khuzdûl est chose ardue, sa sonorité quasiment impossible à imiter, et les expressions sont si intriqués et 'mélangées' entre elles, ce qui fait que du peu de personnes qui se sont vu l'honneur par totale amitié de se le faire apprendre très peu en fait l'ont maîtrisé très correctement.
Home XII, of dwarves and men a écrit :The Dwarves do not gladly teach their tongue to those of alien race; and in use they have made it harsh and intricate, so that of those few whom they have received in full friendship fewer still have learned it wellce que j'ai traduit a peu près en :
Les nains, très peu disposés à l'enseignement de leur langue, ne l'apprennent donc pas à ceux des autres races, et à l'usage parler le Khuzdûl est chose ardue, sa sonorité quasiment impossible à imiter, et les expressions sont si intriqués et 'mélangées' entre elles, ce qui fait que du peu de personnes qui se sont vu l'honneur par totale amitié de se le faire apprendre très peu en fait l'ont maîtrisé très correctement.