Messages : 56
	Sujets : 4
	Inscription : Dec 2004
	
	
 
	
	
		Voilà mon problème: J'ai trouvé plusieurs cartes interessantes sur le net et je voudrais juste savoir de quel livre elles sont tirées pour que je puisse éventuellement l'acheter (Et oui, la plupart des sites ne marquent pas leurs sources!  

  ). 
 carte 1
 carte 1
  carte 2
 carte 2
Merci de vos réponses
Gwaihir qui a passé son après midi à chercher 

 !
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 423
	Sujets : 14
	Inscription : Feb 2005
	
	
 
	
	
		Elles proviennent de cet ouvrage:
http://images-eu.amazon.com/images/P/039...ZZZZZZ.jpg
Edit d'un modérateur : merci, pour la confort de la navigation de tous, de ne mettre que les liens vers les images.
	 
 
	
	
	
		
	Messages : 5 371
	Sujets : 170
	Inscription : Oct 2002
	
	
 
	
	
	
	
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 56
	Sujets : 4
	Inscription : Dec 2004
	
	
 
	
	
		
 Merci!!!!!  
 
 
Par contre dommage qu'il n'existe qu'en VO... 
 
 
Sinon pour ceux qui l'ont lu, qu'est-ce que vous en pensez du livre? Ca vaut la peine de l'acheter? C'est seulement des cartes ou il y a aussi des commentaires? Et aussi, combien il y a de cartes environ? Bon... j'arrête les questions et je vous laisse répondre 

 !
*G*
PS : Si il m'intéresse je pense que je l'achèterai avec Tolkiendil 

 !
	
 
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 423
	Sujets : 14
	Inscription : Feb 2005
	
	
 
	
	
		Tout d'abord je sais qu'il existe une nouvelle version mise à jour mais je ne connais pas les améliorations apportées.
Ce que je peux te dire c'est que dans la première version (celle que j'ai mise dans ma réponse), le livre fait 210 pages avec l'index, il contient un bon paquet de cartes (je n'ai pas compté mais au bas mot une centaine) et ces dernières sont classées par livre: Silmarillion, Bilbo, SdA, etc...
Il y a beaucoup de texte explicatif mais j'avoue ne jamais avoir eu le courage de me pencher réellement dessus. En fait j'utilisais le livre surtout pour le Slmarillion afin de "visualiser" un peu mieux certains passages du livre.
Quant à une traduction en français, je n'en ai jamais vu donc je ne sais pas si ça existe.
	
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 6 416
	Sujets : 102
	Inscription : Sep 2002
	
	
 
	
	
		Le texte de Karen Fonstad est assez subsidiaire, elle  explique surtout ses choix. Le principal intérêt est l'index à la fin de l'atlas. SInon il y a TOUS les lieux décrits dans les livres publiés de Tolkien : Silmarillion, Bilbo, SDA, et toutes les références de lieux (même celles des HoME) y sont référencées. Un outil indispensable pour qui s'intéresse à la géographie d'Arda. Gardez cependant à l'esprit que certains de ses choix sont parfois discutables et critiqués... mais l'ensemble de l'oeuvre est d'excellente facture.
Je te le conseille donc fortement 
 
Garion
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 5 371
	Sujets : 170
	Inscription : Oct 2002
	
	
 
	
	
		Belgarion a écrit :toutes les références de lieux (même celles des HoME)
Pas toutes, car l'édition révisée (qui date de 1991) se base sur les HoMe 1 à 8 (cf. les "Selected References" à la fin du bouquin), excluant donc la dernière carte du Silmarillion dessinée par J.R.R. (HoMe 11), qui inclut un grand nombre de toponymes  
 
	 
	
	
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 6 416
	Sujets : 102
	Inscription : Sep 2002
	
	
 
	
	
		Vivement la revised de la revised 
 
	 
 
	
	
	
		
	Messages : 3 188
	Sujets : 130
	Inscription : Sep 2002
	
	
 
	
	
		Belgarion a écrit :Vivement la revised de la revised 
Si elle sort un jour... Mais bon personellement je conseille déjà très vivement la version actuelle !
	
 
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 1 119
	Sujets : 239
	Inscription : Jun 2003
	
	
 
	
	
		Belgarion a écrit :Je te le conseille donc fortement 
Pour avoir juste feuilleté cet ouvrage, je ne peux qu'approuver Garion  

  Ces cartes sont fabuleuses, et, à moins de trouver les mêmes cartes édités par l'IGN en série bleue au 1:25 000, y'a pas mieux pour se balader en Terre du Milieu  
 
	 
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 423
	Sujets : 14
	Inscription : Feb 2005
	
	
 
	
	
		Tiens pour info il y a quelqu'un qui vend un lot de jeux de rôle avec l'atlas dedans: 
http://www.pandapirate.net/casus/viewtopic.php?t=3345
Il est peut-être possible de négocier l'achat de l'atlas seulement 
 
	 
 
	
	
	
		
	Messages : 239
	Sujets : 7
	Inscription : Aug 2004
	
	
 
	
	
		Attention car il me semble que l'édition proposée dans ce lot n'est pas la toute derniere version.
La dernière en date c'est celle-ci 
http://www.amazon.fr/exec/obidos/...0946636
	 
 
	
	
	
		
	Messages : 56
	Sujets : 4
	Inscription : Dec 2004
	
	
 
	
	
		Help 
 
 
J'ai vu 
ici une version en FRANCAIS de The Atlas of Middle-Earth (En dessous de "information sur cet article" : "Langue : Français Éditeur : HarperCollins (2 juin 199

"...) Je ne comprends pas, je croyais qu'il n'existait qu'en VO.  

 Est-ce bien la même que la VO??? Si quelqu'un pourrait m'éclairer à ce sujet ce serait bien parce que là je ne comprends plus rien!  
 
 
Merci d'avance
Gwaihir.
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 5 371
	Sujets : 170
	Inscription : Oct 2002
	
	
 
	
	
		Vu d'ici, ça me paraîtrait plutôt une erreur d'Amazon...à confirmer.
	
	
	
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 423
	Sujets : 14
	Inscription : Feb 2005
	
	
 
	
	
		Je pense aussi qu'il s'agit d'une erreur. D'ailleurs Harper Collins publient-ils des livres en français ?
	
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 31 066
	Sujets : 1 676
	Inscription : May 2003
	
	
 
	
	
		Le simple fait que le titre soit en anglais ne colle pas. Et Harper Collins ne fait pas de livres français à ma connaissance.
Enfin pour confirmer, l'ISBN (identifiant particulier à chaque livre) est bien celui de la version que j'ai en Anglais.
De plus, il semble ( 
http://www.sdm.qc.ca/normespolitiques/TD...0ISBN.html ) a priori dans l'ISBN le premier chiffre donne la langue : 0 ou 1 pour l'Anglais 2 pour le Français.
Voilà pour ce mystère 
 
(J'envois une correction à Amazon via leur système)
	
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 313
	Sujets : 1
	Inscription : Feb 2004
	
	
 
	
	
		Effectivement, il s'agit de l'édition que j'ai moi à la maison... Et bien elle est pas en français, ça j'en suis sur :p
	
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 56
	Sujets : 4
	Inscription : Dec 2004
	
	
 
	
	
		Faux espoir... 
 
 
Je me disais bien aussi...ça m'étonnait que personne n'en ait entendu parler!
De toute façon j'ai déjà commandé l'édition Houghton Mifflin. Et en lien avec Tolkiendil  

  (Enfin...je crois, j'ai pas trop compris comment ça marche)
Voili voilou!
*G*
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 3 188
	Sujets : 130
	Inscription : Sep 2002
	
	
 
	
	
		*Gwaihir* a écrit :Et en lien avec Tolkiendil   (Enfin...je crois, j'ai pas trop compris comment ça marche)
  (Enfin...je crois, j'ai pas trop compris comment ça marche)
Si tu es passé par la boutique de Tolkiendil c'est juste qu'une petite partie est versée à l'association, pour toi ça change rien au final 

 Sinon tu verras, il a beaux être en anglais, ce qui compte le plus c'est les cartes !