Messages : 5
	Sujets : 1
	Inscription : Dec 2014
	
	
 
	
	
		Bonjour a tous, je suis Lhuncairon, nouvel arrivant sur Tolkiendil, et je requiers l'aide de personnes pour traduire "le Mage(icien) au Sept Etoiles". En Sindarin. J'ai trouvé Ellin, au pluriel donc, pour étoiles, odog pour sept, et Gollor pour mage, ou Cúrunir pour "magicien". Ne connaissant pas la grammaire Sindarine, je serais fort aise si quelqu'un pouvait m'accorder cela!
Merci d'avance!
	
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 297
	Sujets : 27
	Inscription : Nov 2006
	
	
 
	
		
		
 15.12.2014, 09:30
 
		15.12.2014, 09:30 
	
	 
	
		Salut,
Pour "Mage" il existe bien le mot 
ithron, mais attention, là tu te mets au même niveau que Gandalf, Saruman 'Curunir' & Co. (C'est peut-être un peu prétentieux 

).
   Je n'ai pas l'honneur de connaître ce M. Gollor (quelle est ta source?)
Pour "étoiles", j'emploierais plutôt le terme 
giliath, pluriel collectif de 
gil qui a remplacé le mot 
el en sindarin.
Ne connaissant pas la grammaire sindarine (mais qui la connait vraiment à part Tolkien?), ça pourrait peut-être donné quelque chose comme:
ithron odo (n)giliath (rien n'est moins sûr 

).
	
Anar kaluva tielyanna
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 5
	Sujets : 1
	Inscription : Dec 2014
	
	
 
	
	
		Salut a toi, tout d'abord merci pour ta réponse, je t'en suis fort reconnaissant.
 Bien entendu je ne tiens en aucun cas a être prétentieux ne me mettant au niveau de Curunir ou Mithrandir. A vrai dire ce nom est censé devenir mon nom spirituel, voila pourquoi j'ai choisi l'elfique, et plus particulièrement le Sindarin, car proche du Gallois et du Breton ( ma langue natale), ce nom n'engage que moi et a terme ne regardera que moi, je tiens juste a avoir une traduction de "mage(icien" au sept étoile" la plus neutre possible; autrement dit attaché a la signification du mot et non au personne qu'on peut y rattaché pour leur prestiges ou autres.
J'ai trouvé gollor dans le dictionnaire d'Ambar Eldaron (
http://www.ambar-eldaron.com/telechargem...ancais.pdf) Bien entendu je ne peut prouvez son authenticité héhé.
Il n'y aurait donc aucun autre mot que Ithron ou Curunir pour Magicien? Et pour mage juste?
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 297
	Sujets : 27
	Inscription : Nov 2006
	
	
 
	
	
		 (15.12.2014, 18:32)Lhuncairon a écrit :  J'ai trouvé gollor dans le dictionnaire d'Ambar Eldaron (http://www.ambar-eldaron.com/telechargem...ancais.pdf)
C'est un des sites à éviter en priorité.
	
 
	
	
Anar kaluva tielyanna
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 5
	Sujets : 1
	Inscription : Dec 2014
	
	
 
	
	
		D'accord, pour quelles raison?
Et pour mage qu'est ce qu'y serais adéquat mis a part Ithron.
	
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 20 969
	Sujets : 778
	Inscription : Nov 2007
	
	
 
	
	
		Parce que le site est mauvais, mélangeant tout et n'importe quoi 
 
Préfère le dictionnaire d'Hisweloke pour le sindarin : 
http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/on...rench.html
	
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 5
	Sujets : 1
	Inscription : Dec 2014
	
	
 
	
	
		Merci à toi pour le dictionnaire!
	
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 15 688
	Sujets : 391
	Inscription : May 2007
	
	
 
	
	
		Quelques éléments de vocabulaire d'abord : au sens propre, 
ithron, pl. 
ithryn est certainement le meilleur mot pour « magicien ». Oui, c'est prétentieux dans le cadre de l'univers de Tolkien, mais les magiciens ne sont pas n'importe qui en Terre du Milieu.
Pour « étoile », 
gil, pl. 
giliath est un très bon choix. Pour « sept », c'est 
odo(g).
Maintenant pour la grammaire du sindarin, qui est redoutablement complexe, il faudrait déjà comprendre ce que tu veux dire par ta phrase. Est-ce le magicien qui vient de sept étoiles, qui possède sept étoiles, qui est accompagné par sept étoiles... ? C'est important pour comprendre quelle préposition serait la bonne.
Ensuite, il faut savoir que les mots sindarins se fléchissent. Une telle phrase demandera donc pas mal de réflexion. Voir 
ce site (en anglais) pour plus de détails.
	
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 5
	Sujets : 1
	Inscription : Dec 2014
	
	
 
	
	
		Je te remercie pour ta réponse!
Alors, je dirai que les 7 étoiles veille sur lui, elles ne sont pas siennes mais liées a lui tout de même. J'espère que ça aidera!