Demande d'aide vérification transcription Prénom - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Langues (https://forum.tolkiendil.com/forum-31.html) +---- Forum : Demandes de traductions et de transcriptions (https://forum.tolkiendil.com/forum-68.html) +---- Sujet : Demande d'aide vérification transcription Prénom (/thread-9353.html) |
Demande d'aide vérification transcription Prénom - Shune - 03.08.2020 Bonjour à tous Vous m'aviez aidée il y a 2 ans à transcrire 2 prénoms pour des tatouages (qui sont faits depuis, merci de votre aide!!), et j'ai encore besoin de votre aide pour 2 autres prénoms pour un nouveau tatouage (oui, je ne m'arrête pas :p ) Je voudrais transcrire Hervé et Joseph J'ai fait mes essais, je vous les mets en PJ. Je me suis basée sur la phonétique. Je suis à peu près sûre de moi pour Hervé, mais je suis en galère complète pour Joseph, je ne sais même pas où placer le "e"... Si vous aviez le temps de jeter un coup d'œil et de m'aider à corriger le tout, ce serait adorable de votre part. Deuxième question, une fois que l'on aura trouvé la bonne orthographe, comment faire pour avoir un joli modèle qui soit utilisable par le tatoueur? Merci beaucoup par avance, bonne journée à tous!! RE: Demande d'aide vérification transcription Prénom - Zelphalya - 03.08.2020 Hello Shune ! Pour Joseph, tu peux placer le tehta (le trait oblige qui représente le "E") sur le dernier tengwa (celui qui représente le "PH") Pour le modèle utilisable par le tatoueur, je ne suis pas sure de comprendre. Tu souhaites un écriture plus stylisée ? Tu utilises quoi pour faire numériquement tes transcriptions ? Tu peux utiliser, dans un logiciel de traitement de texte (Word, LibreOffice Writer, etc.), les polices de caractères disponibles ici : https://www.tolkiendil.com/telechargements/polices/tengwar (Ma préférée est "Tengwar annatar" en italique, ça se rapproche sur style des inscriptions de l'Anneau Unique.) RE: Demande d'aide vérification transcription Prénom - Dwayn - 03.08.2020 Salut ! En complément de ce qu'indique Zelph', je pense que le n'est pas approprié ici. Utilise plutôt un ou un RE: Demande d'aide vérification transcription Prénom - Yoeril - 25.08.2020 En effet. Phonétiquement Joseph tel que tu l'as écrit donne "Djođef". Il faudrait remplacer par et sinon comme a dit Dwayn |