Demande de correction - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Langues (https://forum.tolkiendil.com/forum-31.html) +---- Forum : Demandes de traductions et de transcriptions (https://forum.tolkiendil.com/forum-68.html) +---- Sujet : Demande de correction (/thread-10702.html) |
Demande de correction - Poupiette - 08.11.2024 Bonjour,
J'aurais voulu savoir si c'est possible d'avoir une confirmation sur l'écriture du prénom en sindarin était correct et si c'était bien Morwen svp. https://ibb.co/q76fjJr RE: Demande de correction - Irwin - 08.11.2024 Le lien n'est pas valide. RE: Demande de correction - Poupiette - 08.11.2024 C'est ok normalement là RE: Demande de correction - Irwin - 08.11.2024 "Morwen" ou "Mélanie" ? Le second n'est pas du sindarin et n'est pas tout à fait correct. As-tu regardé cette page ? RE: Demande de correction - Poupiette - 08.11.2024 (08.11.2024, 20:26)Irwin a écrit : "Morwen" ou "Mélanie" ? Le second n'est pas du sindarin et n'est pas tout à fait correct. Avec mes connaissances, je pensais que la traduction exactement de Mélanie était Morwen. Pour le cas du sindarin, erreur de ma part. Maintenant oui j'ai bien étudié la page en question mais j'ai besoin de soutient pour comprendre ma faute. RE: Demande de correction - aravanessë - 08.11.2024 Aiya Poupiette, Je viens de comprendre, et c'est recherché : Mélanie vient du terme grec qui signifie "noir, brun", donc Morwen qui signifie "jeune fille sombre" pourrait être une correspondance. T'appelles-tu Mélanie ? Sinon, pourquoi ne pas simplement garder le nom sindarin Morwen et le passer en tengwar ? Sachant que Tolkien n'a jamais créé de mode français pour l'écriture en tengwar. Dis-nous en plus pour qu'on te guide au mieux aravanessë RE: Demande de correction - Poupiette - 08.11.2024 (08.11.2024, 21:28)aravanessë a écrit : Aiya Poupiette,Wanyë, aravanessë Ah! voilà une bonne nouvelle, je savais bien qu'il y avait encore des brides de souvenirs dans mon esprit Pour la partie personnelle, je vais pas trop étendre le sujet mais c'est plus pour un hommage dans un texte et j'aurais voulu cette "tradition" qui tient au cœur de faire juste. J'ai tellement peur de faire une erreur tu comprends ? Après c'est vrai que je pourrais passer en tengwar mais ça fait changer pleins de choses. Je vais regardé plus en profondeur. RE: Demande de correction - Poupiette - 09.11.2024 Je reviens vers vous après une soirée pleine de recherches et du coup j'en ais conclu que je passerais en Feanor Tengwar pour ma correction mais je crois qu'il manque un tethar qqs part nan ? https://ibb.co/7gRtFt8 RE: Demande de correction - aravanessë - 09.11.2024 Aiya Poupiette, Il ne me semble pas manquer de tehtar, toutes les voyelles sont présentes, néanmoins plusieurs points sont discutables. Le /e/ final de Mélanie étant muet, il faut peut-être préféré supprimer le porteur avec accent final qui suggère /Mélanié/. Et préférer plutôt un point sous-jacent sous le précédent tengwa du /n/, de manière à distinguer le son /é/ du muet /e/. Enfin, il n'existe qu'un seul cas attesté où les tehtar sont sur les tengwar qu'ils suivent et non sur ceux qu'ils précèdent. Néanmoins, cela n'est pas impossible puisque Tolkien l'a fait au moins une fois pour l'anglais (puisque rien en français). aravanessë RE: Demande de correction - Poupiette - 09.11.2024 Je prends note de la suppression sur le E à la fin et je pense que c'est très bien comme ça. Un grand merci pour tes réponses. |