09.07.2010, 18:27
Faudra que je me télécharge ça
Liens tolkienneux divers
|
22.07.2010, 15:24
Des nouvelles de Vincent Ferré, sur son cv.
Les nouvelles intéressantes : Il présentera une conférence intitulée « Un dragon à Oxford : La Légende de Sigurd de Gudrún (2009), de J.R.R. Tolkien, entre réécriture poétique et critique littéraire », intervention dans le cadre du colloque "Le savant dans les lettres. Récritures et érudition dans la réception du Moyen Âge", organisé à l'université de Lausanne par Alain Corbellari et Ursula Bähler, les 21-23 octobre 2010. D'autre part, les Actes du colloques de Rambures sont en passe d'être édités. Enfin, la nouvelle qui m'enchante le plus : il est prévu un colloque sur J.R.R. Tolkien à Cerisy, du 27 juillet au 3 août 2012 en co-organisation, avec Roger Bozzetto. Parmi tout ça, plusieurs articles de sa main, sur Tolkien, sont prévus dans divers revues et livres. Citation :- Communication « Limites du médiévalisme : l'exemple de la courtoisie chez Tolkien (Le Seigneur des Anneaux et Les Lais du Beleriand) », communication inaugurale du colloque « Entre médiéval et moyen-âgeux : Fantasmagories du Moyen Age », organisé par Valérie Naudet et Elodie Burle à l'université de Provence, 7-9 juin 2007 ; Dans les nouvelles un peu moins bonnes, le Hobbit annoté est repoussé à 2011 apparemment : Citation :Supervision de la traduction par D. Lauzon de l'édition de Bilbo le Hobbit annotée par D. Anderson, Paris, Christian Bourgois, à paraître en 2011
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
23.07.2010, 00:13
Citation :Enfin, la nouvelle qui m'enchante le plus : il est prévu un colloque sur J.R.R. Tolkien à Cerisy, du 27 juillet au 3 août 2012 en co-organisation, avec Roger Bozzetto. !!!!!!!!! J'ai un ami qui est allé à un colloque dans ce lieu, ils en font tous les étés sur des thèmes divers, ça avait l'air vraiment sympa et très beau dans un cadre très agréable. Génial ! Par contre, c'est assez cher si je me souviens bien. Genre 200 euros pour une semaine (logé nourri). Enfin remarquez, dans l'absolu c'est pas si cher que ça, mais bon ça peut poser problème à certains :s
23.07.2010, 01:20
Effectivement! 200€...même logé et nourri...ce n'est pas rien.
23.07.2010, 07:28
Faut se débrouiller pour être contributeur et être logé à l'œil.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
23.07.2010, 07:57
J'avoue que ça fait mal à vue de nez. Mais je crois me souvenir qu'à Rambures chaque repas était à 30€ donc ça montait assez vite finalement.
23.07.2010, 18:29
Juste un petit quelque chose qui m'a semblé amusant:
http://www.bracegirdle.it/history_middle...illole.php History of Middle Earth en pilules...Bon, et en italien aussi. Le concept est simple: ou on choisit un nombre, ou on laisse le site en sélectionner un aléatoirement...Pour chaque numéro, on nous livre une anecdote tirée des dits livres...Une manière de faire passer les infos morceau par morceau et d'éviter les indigestions. Le même site propose de corriger les omissions et erreurs de la traduction italienne, un article référençant les hobbits de "familles mineures" (tout en explicitant la signification de leur nom...toujours en italien) et une encyclopédie (entre autres choses). J'espère que le fait que soit en italien ne nuit pas trop à la lecture: je ne parle pas italien et ça passe pour moi en tout cas.
01.08.2010, 11:41
Un article dont Hostetter recommande la lecture : From Cult texts to Authored-languages Fan-discourse.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland (23.07.2010, 18:29)Caldea a écrit : http://www.bracegirdle.it/history_middle...illole.php Très intéressant. Je me suis attardé sur les traductions des noms des familles hobbites (réflexe professionnel :p) Il y aurait tout un travail intéressant de confrontation à faire entre les choix de la traduction française, et ceux de la traduction italienne. Même chose pour la Mappa della Contea qu'on pourrait comparer à la version latine proposée par Andreas Moehn, mais aussi aux propositions de traductions récentes de certains coins de la Comté par Laegalad et Elendil I.
14.08.2010, 11:38
Si quelqu'un arrive à me retrouver l'url d'un site où on trouve une sorte d'encyclo sur Tolkien, faite par l'un des universitaires américains genre Drout ou Hammond. C'est un site d'université, dans les tons bleus. Je n'arrive pas à remettre la main dessus comme j'ai perdu mes favoris avec le formatage du mon pc. Merci d'avance.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
14.08.2010, 11:48
J'ai bien une copie électronique de la J.R.R. Tolkien encyclopedia : scholarship and critical assessment, de Drout, mais j'imagine que ce n'est pas ça que tu cherches ?
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
14.08.2010, 12:31
Non non C'est plutôt une suite de notices mais en ligne. J'étais persuadé qu'il s'agissait de Drout, mais je ne trouve plus
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
14.08.2010, 13:47
Les commentaires sur l'encyclopédie de Drout, alors ? C'est un site que j'ai toujours un mal de chien à retrouver (merci les favoris).
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
14.08.2010, 15:40
Non plus. Bon sang, je suis sûr de ne pas avoir rêvé en plus. Je sais que l'adresse est une url d'une université, j'en suis persuadé... Foutue mémoire
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
15.08.2010, 19:32
Alors apparemment, le site est bien celui de l'université de Drout, mais l'url ne fonctionne plus. La preuve en est cette recherche google, où le second lien mène vers le site mais sans contenu :
http://www.google.fr/search?q=tolkien+wheaton
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
16.08.2010, 12:10
Une petite vidéo que j'ai trouvée bien faite :
http://www.youtube.com/watch?v=yiy2cHQN_...XYZAEtK8Fw
17.08.2010, 19:16
Un site avec des cours sur Tolkien en ligne (via Elbakin) :
http://tolkienprofessor.com/index.html (à rentrer dans Yrch et dans la base Sur le Net)
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
28.08.2010, 14:37
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
28.08.2010, 22:20
Une nouvelle police tengwar, avec un style très moderne :
http://www.behance.net/Gallery/Tengwar-New/278436
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
28.08.2010, 22:35
C'est bien vu !
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
28.08.2010, 22:36
Par contre, j'arrive pas à savoir si elle est vraiment mise au point ou juste à l'état d'idée. Je n'ai pas trouvé de lien de téléchargement :/
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
29.08.2010, 09:14
J'ai trouvé une liste assez complète de polices tengwar (dont plusieurs que je ne connaissais pas) et il est indiqué que celle-ci n'est pas disponible au téléchargement. Probable qu'elle est encore en élaboration.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
29.08.2010, 09:45
J'espère que ça va changer parce que cette police me donnerait envie de tester les tengwar.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
12.09.2010, 15:27
Bilbo le Hobbit raconté en 2 minutes (et en anglais):
http://www.youtube.com/watch?v=m-nbDiWLdrs
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
13.09.2010, 18:23
(13.09.2010, 11:04)Miura-Fingolfin a écrit : Un peu court pour être correct C'est pas la taille qui compte (ok je sors )
Moi, j'ai appris à lire, ben je souhaite ça à personne.
14.09.2010, 18:28
Lu sur elfling :
Citation :Helge F. is to my knowledge the most known and most cited contributer to the research and corpus creation of Neo-Quenya. Citation : Helge F. est à ma connaissance, le plus connu et le plus cité des contributeurs dans la recherche et la création de corpus néo-quenya. A tel point qu'en raison du corpus qu'il a créé, ma collection de 108 phrases de quenya que j'ai imaginé est plus ou moins basé sur le corpus créé par lui. -_________________________-' Certains devraient se souvenir qui est à l'origine du quenya...
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
14.09.2010, 20:52
Ouais. Pas eu le temps de répondre à l'ahuri, mais je sens que je vais bientôt m'occuper de son cas si personne ne le fait avant que je relève mes courriels de ces deux derniers jours.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
16.09.2010, 19:43
Vu sur Elbakin (et connaissant deux ou trois choses sur la personne citée, ça m'a bien fait rire) : http://www.theatlanticwire.com/features/...arth-2067/
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland |
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|
Sujets apparemment similaires… | |||||
Sujet | Auteur | Réponses | Affichages | Dernier message | |
Appel à publication : liens (ou non) entre médiévalisme et modernité | Sahne | 21 | 29 792 |
15.04.2015, 23:46 Dernier message: Crayon Volant |
|
liens vers d'autres forums? | Indis | 1 | 7 122 |
20.04.2004, 13:44 Dernier message: Meneldur |