Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Liens tolkienneux divers
Un compte-rendu de la pause d'une plaque en l'honneur de Tolkien à Leeds, la semaine dernière :
http://www.paperblog.fr/5820446/jrr-tolkien-in-leeds/
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Simon Tolkien parle de son nouveau livre et de son grand-père :
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Je suis tombé sur ce débat complètement par hasard :
http://www.newsring.fr/culture/1164-les-...de-tolkien

Je ne comprends pas bien le système, mais en tout cas, il y a peu d'arguments pour le oui.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
C'est un appel de pied ? Mr. Green

(08.10.2012, 20:17)Druss a écrit : Un compte-rendu de la pause d'une plaque en l'honneur de Tolkien à Leeds, la semaine dernière :
http://www.paperblog.fr/5820446/jrr-tolkien-in-leeds/

Le Dictionnaire à paraître dans une cinquantaine d'heures offre au lecteur un bel aperçu du passage de Tolkien à Leeds au travers d'une dizaine d'articles, de "Leeds" à "Tolkien, J.R.R., carrière & travaux universitaires" en passant par "A Middle English Vocabulary" ou "E.V. Gordon".

I.
Répondre
Tout à fait !
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Citation :Alors que “Le Hobbit : un voyage inattendu” (adaptation du roman Bilbo le Hobbit de JosephTolkien) sortira dans les salles françaises le 12 décembre prochain, la question du respect et de la trahison des oeuvres littéraires qui passent par l’industrie cinématographique se pose.

Heu... Joseph ?? Je croyais qu'il s'appelait John... Question
"Ce que tu as, on peut te le prendre, mais ce qu'on ne pourra jamais te prendre, c'est ce que tu as déjà goûté."
Jarek Mace, l'Etoile du Matin.
Répondre
Preuve que le type sait de quoi il parle Mr. Green
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Ouf, sur le coup, j'ai cru que c'était une erreur de ma part, genre "John" et "Joseph" vaguement apparentés dans la langue anglaise... Mais non, non, c'est pas moi qui me trompe ! Laughing
"Ce que tu as, on peut te le prendre, mais ce qu'on ne pourra jamais te prendre, c'est ce que tu as déjà goûté."
Jarek Mace, l'Etoile du Matin.
Répondre
Un article sur une frappe de monnaie à l'effigie des acteurs du Hobbit. Mais je ne partage pas le lien spécialement pour ça, mais surtout parce que je crois que c'est la première fois que je vois utiliser le nouveau nom de Bilbo, Bilbo Bessac, depuis la sortie de la nouvelle traduction Smile
http://bigbrowser.blog.lemonde.fr/2012/1...S-32280322
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Et quelle utilisation !

Citation :Des pièces de 1 à 10 dollars néo-zélandais, entre 60 centimes et 6 euros, ainsi qu'une série de timbres seront frappés à l'effigie des principaux personnages de la saga, Bilbo Bessac, Bilbon Sacque et Gandalf.

Visiblement, un journaliste qui s'y connaît...
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
Une page sur le père John Tolkien, le premier fils Tolkien, avec des liens vers des articles de presse intéressants :
http://johntolkien.wordpress.com/
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Une affaire se répand dans la presse : un chercheur sur l'Homo floresiensis a dû changer le nom de ses conférences où il avait utilisé le mot Hobbit.
Notez bien que ce n'est pas à cause des ayants-droits de Tolkien.
http://bibliobs.nouvelobs.com/web-side-s...lkner.html

(On remarquera le PS et on regrettera que ce ne soit qu'un PS Razz)
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
Oui. Moi qui trouvait au contraire enthousiasmant qu'un chercheur ait l'idée de le nommer ainsi.
Répondre
Histoire de préciser plus clairement vu que les journalistes n'arrêtent pas de tout mélanger :
Middle-earth enterprise/Saul Zaentz Company gère les droits d'adaptation du Hobbit et du Seigneur des Anneaux, c'est pour les films.
Tolkien Estate, dont font parti Christopher et Adam, gère les droits de tous les livres.
Dans le cas présent c'est Middle-earth enterprise qui a interdit au chercheur l'usage du mot Hobbit puisqu'ils en ont fait une marque...

The Guardian a pourtant bien corrigé
Citation :• This article was amended on 1 November 2012 because the first paragraph and a quotation from Dr Brent Alloway referred to the Saul Zaentz Company/Middle-earth Enterprises as "representatives of the Tolkien Estate". While the Saul Zaentz Company/Middle-earth Enterprises hold the film rights and some other rights to certain of JRR Tolkien's literary works including The Hobbit, they are not representatives of the Tolkien Estate. The Estate has also asked us to clarify that it was not approached concerning Dr Alloway's lecture.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
Merci pour cette précision, Zelphalya
Répondre
Heureusement que certains font la chasse à l'imprécision, je n'avais pas vu la correction du Guardian !
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
La tectonique des plaques en Terre du Milieu :
http://fossilsandshit.wordpress.com/2012...-makeover/
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Haha ! J'adore Smile
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel
Répondre
Pleins de ballons :
http://braindamaged.fr/2012/11/09/le-hob...onstituee/
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
(04.11.2012, 22:09)Druss a écrit : La tectonique des plaques en Terre du Milieu :
http://fossilsandshit.wordpress.com/2012...-makeover/

Bigre. C'est un article (celui de Sarjeant) que j'ai désespérément cherché depuis des années - J'aurais même, je l'avoue, en fonction de son contenu exact, voulu regarder s'il était intéressant d'en faire une traduction française pour le Façonnement n°2 - encore que l'obtention des droits ne soit pas forcément aisée, M. Sarjeant étant décédé il y a quelques années... Et puis le temps est passé et j'ai oublié ce sujet...

En tous cas, voilà que l'article dit :

Citation :If anyone would like the complete original article, I’d be happy to send a scanned version – it really is quite a spectacular piece of Middle-Earth metadata.

Je vais m'en enquérir de ce pas.
Grand merci Druss, grand dénicheur de pages improbables !

Didier.
Répondre
De rien. Si tu réussis à obtenir les scans, je suis preneur Wink
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
(10.11.2012, 14:40)Druss a écrit : De rien. Si tu réussis à obtenir les scans, je suis preneur Wink

J'ai écrit au blogueur, je vous tiens au courant...
D.
Répondre
Si ça vous intéresse, rien de plus facile. Smile


Pièces jointes
.pdf   The Geology of Middle Earth - original.pdf (Taille : 698.21 Ko / Téléchargements : 23)
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
(10.11.2012, 15:01)Elendil a écrit : Si ça vous intéresse, rien de plus facile. Smile

Glups. Attends, tu as ce genre de chose dans tes cartons et tu ne m'en avais jamais parlé ? Roooh que je te hais Mr. Green
Merci pour la lecture !

D.
Répondre
Je l'avais demandé aussitôt après avoir lu l'article signalé par Druss et je l'ai reçu un ou deux jours plus tard. Même pas eu le temps de le lire. :p
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
Grâce à Pellucidar de JRRVF, j'ai enfin mis la main sur le court comics Doctor Who qui met en scène Lewis, Tolkien et le Docteur !

http://melyssaintheattic.over-blog.com/c...83341.html
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Ça se passe de tout commentaire, je crois Very Happy
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Un projet de dessin animé russe pour le Hobbit, réalisé en 1994, qui n'est pas allé plus loin que le prologue : http://www.dailymotion.com/video/xke6v5_...KU_so7bxM4

Dommage, parce que l'animation se regarde plutôt avec plaisir. Ça laissait présager une adaptation largement supérieure à celle de Rankin-Bass.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
Sur le site Scopefeatures, en se connectant en tant qu'invité (login et mdp : guest123), et en faisant une recherche sur Tolkien, on tombe sur quatre photos qui semblent être assez peu connues du Professeur (ainsi que certaines de son petit-fils Royd, mais c'est moins intéressant) :
http://www.scopefeatures.com/

http://images2.image-data.com/images/22/...029071.jpg

http://images2.image-data.com/images/22/...029070.jpg

http://images2.image-data.com/images/22/...029001.jpg

http://images2.image-data.com/images/22/...029072.jpg
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Elles sont superbes ces photos, ça serait bien de pouvoir les récupérer sans le filigrane.
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Appel à publication : liens (ou non) entre médiévalisme et modernité Sahne 21 27 551 15.04.2015, 23:46
Dernier message: Crayon Volant
  liens vers d'autres forums? Indis 1 6 546 20.04.2004, 13:44
Dernier message: Meneldur

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)