20/05/2017 Lille - De la Comté au Comté : Rencontre autour des nouvelles traductions
|
04.05.2017, 22:36
![]() |
|||
|
|||
20/05/2017 Lille - De la Comté au Comté : Rencontre autour des nouvelles traductions
De la Comté au Comté : Rencontre autour des nouvelles traductions de J.R.R. Tolkien, en présence de Vivien Féasson, doctorant en traductologie de la fantasy, et l’association Tolkiendil, œuvrant à la promotion de l’œuvre de l’écrivain. ![]() Événement sur Facebook Organisé par les étudiants en DUT Métiers du Livre de l’IUT de Tourcoing, l’événement abordera, autour des écrits de Tolkien, les difficultés de la barrière de la langue et des choix du traducteur. La rencontre se déroulera le samedi 20 mai 2017, à partir de 16h, à la librairie Les Quatre Chemins de Lille. En 2012, Christian Bourgois faisait paraître Le Hobbit dans une nouvelle traduction signée Daniel Lauzon, puis les trois tomes du Seigneur des Anneaux entre 2014 et 2016. Cette nouvelle édition, présentant des différences notables avec celle de Francis Ledoux (parue entre 1969 et 1973), était attendue par de nombreux lecteurs, décriée par d’autres. Cette rencontre s’articulera autour des problématiques de la traduction d’un univers de fantasy, ainsi que de l’impact du traducteur sur la perception et la réception d’une œuvre ; et se terminera par un moment de partage autour d’un verre et de quelques spécialités culinaires inspirées de la Terre du Milieu. Rencontre à partir de 16h Entrée libre et gratuite Librairie Les Quatre Chemins 142 rue de Paris 59800 Lille http://www.librairielesquatrechemins.fr A PROPOS DES ORGANISATEURS En partenariat avec l’IUT de Tourcoing, les éditions La Contre Allée et la librairie les Quatre chemins, la rencontre s’inscrit dans le cadre du projet tuteuré des étudiants en DUT Métiers du Livre, Année spéciale Librairie, et du programme «D’un pays l’autre», cycle d’événements autour de la traduction. "L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai." Ce que vous faites, aussi peu soit-il, est essentiel et nous permet d'avancer. Avançons en cœur mais chacun à notre rythme ! |
|||
05.05.2017, 13:53
![]() |
|||
|
|||
RE: 20/05/2017 Lille - De la Comté au Comté : Rencontre autour des nouvelles traductions
Est-ce tu sais si l'évènement sera enregistré ?
Demons run when a Good Man goes to war. Night will fall and drown the sun When a Good Man goes to war. Friendship dies and true love lies. Night will fall and the dark will rise when a Good Man goes to war. |
|||
05.05.2017, 13:57
![]() |
|||
|
|||
RE: 20/05/2017 Lille - De la Comté au Comté : Rencontre autour des nouvelles traductions
Je ne sais pas du tout. Il faut que je me renseigne.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai." Ce que vous faites, aussi peu soit-il, est essentiel et nous permet d'avancer. Avançons en cœur mais chacun à notre rythme ! |
|||
08.09.2017, 18:01
![]() |
|||
|
|||
RE: 20/05/2017 Lille - De la Comté au Comté : Rencontre autour des nouvelles traductions
Hélàs je ne suis pas là ....
J'attendrai votre retour pour vous harcelé de questions ^^ |
|||
08.09.2017, 18:39
![]() |
|||
|
|||
RE: 20/05/2017 Lille - De la Comté au Comté : Rencontre autour des nouvelles traductions
On est déjà rentré de ce rendez-vous de mai dernier
![]() "L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai." Ce que vous faites, aussi peu soit-il, est essentiel et nous permet d'avancer. Avançons en cœur mais chacun à notre rythme ! |
|||
08.09.2017, 18:46
(Ce message a été modifié le : 08.09.2017 18:46 par Fière Pieds.)
![]() |
|||
|
|||
RE: 20/05/2017 Lille - De la Comté au Comté : Rencontre autour des nouvelles traductions
ha oup's pardon
![]() Faut que je me méfie des dates lol |
|||
|