Messages : 1 968
Sujets : 27
Inscription : Oct 2004
04.12.2004, 18:00
(Modification du message : 13.11.2021, 15:24 par aravanessë.)
Je suis en train de relire le LCP avec un peu beaucoup plus d'assiduité que la derniere fois mais il demeure de petits éléments que je ne comprend pas bien :
1) La ville de Kôr corespond à quelle ville du Silmarillon ? C'est identique à Kortirion ?
2) Quelle est la difference entre le Goldogrin, le Quenya et le Sindarin ?
3)Est ce que les mots répertoriés dans l'appendice sont valables pour les époques suivantes ?
4)Est ce que dans le Silmarillon tardif il existe toujours un langage spécifique chez les Noldor ?
5) Que sait-on exactement de Lindo et Vairë ?
aravanessë
Messages : 576
Sujets : 8
Inscription : Apr 2004
Il me semble que Kôr est Tirion. Ce nom était d'ailleurs pas très "elfique", si vous voyez ce que je veux dire...
Messages : 5 373
Sujets : 170
Inscription : Oct 2002
Si je ne me trompe pas, Kôr n'est pas Tirion, mais Kôrtirion est Tirion...Kôr se trouve sur Tol Eressëa, tandis que Kôrtirion se trouve en Valinor même.
Les mots de l'appendices sont bel et bien valides, si tu souhaites te pencher sur l'étude du Gnomique (Goldogrin) ou du Quenya primitif ; mais n'essaie pas de réutiliser des mots de ce lexique pour du Sindarin
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
1) Kôr et Tirion sont les noms de la cité qui avait été établie sur Túna.
2) Le Goldogrin est issu du Golodhrin, mélange de la langue des Noldor en Exil (Quenya) et du Sindarin. Le Golodhrin était la langue gris-elfique qui était employée par les Noldor (du fait qu'ils leur étaient bien sûr interdit d'employer le Quenya par édit d'Elu Thingol). Elle fut fortement influencée par leur langue maternelle (le Quenya).
Le Golodhrin évolua au Deuxième et Troisième Age pour finalement aboutir au Goldogrin tel qu'il est encore parlé sur Tol Eressëa.
Pour résumer : le Goldorgrin est le mélange originellement issu du mélange Quenya/Sindarin, alors que le Quenya est une langue issu d'une autre souche en Aman.
3) Comme l'a déjà dit Meneldur, si, tu étudis le Goldorgin, oui, sinon non.
4) Je présume que tu parles ici des Noldor en Exil. Si c'est le cas, oui ils ont bien sûr préservé le Quenya comme langue traditionnelle appris aux jeunes Elfes à l'adolescence je crois. Cette langue n'est plus employée que cérémonieusement, dans les livres ou pour les écrits importants.
5) J'avoue ne pas avoir lu le LCP depuis bien longtemps et plutôt que de dire une énorme erreur, je vais me remettre dedans.
Messages : 1 968
Sujets : 27
Inscription : Oct 2004
06.12.2004, 19:48
(Modification du message : 13.11.2021, 15:25 par aravanessë.)
Merci de vos reponses ci-dessus et de vos reponses futures (question 5).
Existe-t-il parmi les ecrits de Tolkien quelque-chose qui nous eclaire plus sur la synthaxe, la conjugaison, les constructions de phrase en Golodhrin ?
aravanessë
Messages : 247
Sujets : 3
Inscription : Aug 2009
Vaire est une Valir (femme Valar) dont la particularité est de tisser des tapisseries qui représentent les évènements qui se produisent. elle est la femme de Mandos. Quand à Lindo ce nom me dit quelque chose mais je ne parvient pas à savoir qui il est. Regarde à la fin du chapitre s'il ne fais pas partie des personnages qui ont changé de nom au fil des versions.
Si un plus grand nombre d'entre nous préférait la nourriture, la gaieté et les chansons aux entassements d'or, le monde serait plus rempli de joie.
Messages : 2 778
Sujets : 42
Inscription : Jan 2008
(05.08.2009, 22:39)lchamb a écrit : Vaire est une Valir (femme Valar) dont la particularité est de tisser des tapisseries qui représentent les évènements qui se produisent. elle est la femme de Mandos. Quand à Lindo ce nom me dit quelque chose mais je ne parvient pas à savoir qui il est. Regarde à la fin du chapitre s'il ne fais pas partie des personnages qui ont changé de nom au fil des versions.
J'aimerais bien savoir d'où vient le terme "Valir" que je n'ai jamais rencontré dans tous les textes que j'ai déjà lus.
Moi, j'ai appris à lire, ben je souhaite ça à personne.
Messages : 2 051
Sujets : 37
Inscription : Mar 2009
je croyait que le terme etait "Valië"
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel
Messages : 247
Sujets : 3
Inscription : Aug 2009
05.08.2009, 23:06
(Modification du message : 05.08.2009, 23:12 par lchamb.)
Oui tu as raison, c'est une faute d'innatention
En fait "Valir" est le pluriel de "Valië"
Si un plus grand nombre d'entre nous préférait la nourriture, la gaieté et les chansons aux entassements d'or, le monde serait plus rempli de joie.
Messages : 2 051
Sujets : 37
Inscription : Mar 2009
en francais?? puisque dans ma copie VO du Silmarillion c Valier
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel
Messages : 247
Sujets : 3
Inscription : Aug 2009
Décidément il faut que je me repose! oui c'est bien une Valië, des Valier
Si un plus grand nombre d'entre nous préférait la nourriture, la gaieté et les chansons aux entassements d'or, le monde serait plus rempli de joie.
Messages : 2 051
Sujets : 37
Inscription : Mar 2009
Il faut bien que tu te reposes, avec les lectures et les messages de ce soir...
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel
Messages : 247
Sujets : 3
Inscription : Aug 2009
Pour ce qui est de Lindo, une autre discussion en parle:
http://forum.tolkiendil.com/thread-1162.html
Si un plus grand nombre d'entre nous préférait la nourriture, la gaieté et les chansons aux entassements d'or, le monde serait plus rempli de joie.