Mae govannen quentaro.
Pour un jeu de rôle, je suis en train d'organiser un rassemblement des personnages elfes (et assimilés). Je profite que tout est à faire pour donner les termes quenya aux principaux concepts d'organisation dès le dépard.
Mon problème est que certains termes se traduisent par des expressions idiosyncratiques difficiles à deviner si on ne les connait pas.
D'autres mots semblent tout simplement manquer dans le vocabulaire (je me base sur Klozco que je compare au elfdic).
Pourriez vous m'aider à trouver des traductions acceptables pour les termes et concepts suivant ?
Merci d'avance.
Alex
Pour un jeu de rôle, je suis en train d'organiser un rassemblement des personnages elfes (et assimilés). Je profite que tout est à faire pour donner les termes quenya aux principaux concepts d'organisation dès le dépard.
Mon problème est que certains termes se traduisent par des expressions idiosyncratiques difficiles à deviner si on ne les connait pas.
D'autres mots semblent tout simplement manquer dans le vocabulaire (je me base sur Klozco que je compare au elfdic).
Pourriez vous m'aider à trouver des traductions acceptables pour les termes et concepts suivant ?
- Conseil des Eldars
- Représentant (d'une ethnie) / membre du conseil / Ambassadeur (curieusement il n'y a pas de mot pour désigner Ingwë, Finwë et Elwë quand ils sont en délégation en Valinor)
- Faerie / fée (il existe des dryades et des nixies, mais pas de mot collectif)
- Fédération / union (le beleriand et son mélange ethnique justifie l'existenc de ce mot"
- Légitimité / validité / représentativité
- Authentifier / authentificateur / qui juge de la légitimité
- Commerçant / gestionnaire (VEKTELEAR me semble maladroit)
- Lieutenant / second en commandement / délégué
- Vote / décision collégiale
- Faiseur de magie (ISTARI est "maitre d'un savoir", ce qui ne s'applique pas forcement au savoir magique)
- Forteresse (j'ai trouvé 4 ou 5 synonymes)
- Prêtre (les mots religieux semblent n'exister qu'au féminin)
- Prophétie / oracle (prophète se traduit par "diseur de vérité" en adunaïc, ce qui n'est pas le sens ici)
- Bannissement
- la catégorisation ethnie/tribu/famille (le Nòrë quenya et le Nos sindarin sont particulièrement floues)
Merci d'avance.
Alex