Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Collection complète
#1
Bonjour à toutes et à tous.

N'étant pas accoutumé à votre forum, j'espère effectuer ma demande au bon endroit.

Les fêtes de fin d'année approchant, je souhaite réaliser quelques achats. Ne possédant plus mes vieux exemplaires des différents ouvrages de Tolkien, j'aimerai remettre à jour une collection "complète" de son oeuvre, ou du moins sa partie la plus populaire.

Je ne suis pas très au fait des évolutions qu'ont connu les différents ouvrages ainsi que leur traduction, et je viens donc trouver les renseignements ici.

Afin de faire partager cette chose unique qu'est l'oeuvre de Tolkien à mon frère, je préfère acquérir les versions françaises de l'oeuvre. Ceci dit, si à vos yeux certaines traductions sont excessivement mauvaises et empêche la bonne appréciation de la qualité d'un ouvrage, n'hésitez pas à me suggérer les textes "originaux".


Je cherche donc à faire l'acquisition des ouvrages suivants :
- Le Hobbit,
- Le Seigneur Des Anneaux,
- Le Silmarion,
- Contes et Légendes Inachevées,
- Les enfants de Hùrin,
- Les volumes de L'Histoire De La Terre Du Milieu.

Mon intérêt se porte majoritairement sur les éditions à choisir, les versions des traductions idéales, et sur l'intérêt que peuvent apporter les versions illustrées et/ou annotées ?

Certaines particularités valent-elles d'être prises en compte ? (Belle couverture, Eléments complémentaires, cartes, etc...)

Existe-t-il une version complète de l'oeuvre de Tolkien vendue en un seul bloc ?Si oui, quels en sont les avantages et les inconvénients ?

D'autres ouvrages présentent-ils un fort intérêt dans l'appréciation globale de l'oeuvre ? (Je pense aux différentes lettres, à La Légende de Sigurd et Gudrun, à Les Aventures de Tom Bombadil, etc...)


Je ne suis pas particulièrement regardant de la somme dépensée, même si je préfère éviter les ouvrages à plusieurs centaines d'euros. Ceci dit, j'apprécie le prix de la qualité quand il se justifie.


Je vous remercie de m'avoir lu et de prendre le temps de me répondre.


Bonne journée à vous !
Répondre
#2
Concernant, le Hobbit : une nouvelle traduction vient de paraitre plus proche de la version originale. Je te conseille celle-ci. Il en existe trois versions, aux éditions Bourgois : l'édition brochée, avec le texte seul (20 euros) ; l'édition illustrée par Alan Lee (35 euros) ; et enfin l'édition annotée, qui propose outre le texte, des annotations sur des sujets comme les influences, les corrections apportées par Tolkien et deux appendices ainsi que des illustrations de Tolkien et de plusieurs illustrateurs (25 euros).

Concernant le SdA : la meilleure édition est l'édition en un seul volume que tu trouves chez Bourgois, illustrée par Alan Lee, qui possède tous les appendices à la différence des éditions de poche (50 euros).

Concernant le Silmarillion : Même réponse, la meilleure édition que l'on trouve encore est celle illustrée par Ted Nasmith chez Bourgois (50 euros). Il existe une édition pratique en un volume avec les Contes et Légendes inachevés, mais avec seulement du texte et je ne suis pas sûr qu'on la trouve encore. Il existait une édition Bourgois de 2005 qui était corrigée de quelques typos, mais elle est en rupture de stock depuis longtemps.

Concernant les Contes et légendes : outre l'édition dont je viens de parler, la plus belle est l'édition de 2005 avec une couverture en tengwar (~20/22 euros) mais je crois que les Pocket sont identiques au niveau texte.

Les Enfants de Hurin : évidemment je te conseille la version Bourgois grand format, mais la version pocket est identique, donc là c'est au choix du portemonnaie Wink

Les HoMe : gros dilemme car les Bourgois sont plus lisibles notamment pour les cartes et arbres généalogiques mais le volume 4 qui est en rupture de stock (et je crois aussi les Contes Perdus en un seul volume). Les 5 volumes existent chez Pocket, avec les mêmes traductions, donc c'est là aussi au choix du portemonnaie (les volumes 4 et 5 viennent de sortir chez Pocket d'ailleurs).

Dans les ouvrages d'intérêt, cela dépend de ce que tu recherches. La biographie et les lettres pour avoir un aperçu du personnage qu'est Tolkien, le Sigurd pour s'intéresser à autre chose que la Terre du Milieu, tout comme Faërie et autres textes, etc. Il y en a tellement Very Happy

En français, il n'y a pas de version complète de l’œuvre non. Même en anglais, ce qui est de plus approchant, J.R.R. Tolkien Collection ne donne pas la totalité, juste le SdA, le Hobbit, le Silm, les Enfants de Hurin et Tales of Perilous Realms qui est un peu notre Faërie (bien que pas tout à fait).
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#3
Pour le Hobbit :
L'édition illustrée et l'édition annotée m'intéressent...

De l'avis d'un connaisseur, laquelle recommandez-vous ? Les illustrations sont-elles fidèles au texte (et n'ôtent-elles pas une partie du plaisir imaginatif) ? Les annotations sont-elles intéressantes ?

Pour le SdA :
J'ai cru lire un soir dans un recoin oublié de ce forum qu'une nouvelle traduction avait vu le jour plus récemment (la traduction de cette version datant de 2001). Mais peut-être qu'il s'agissait du Hobbit, qui a été retraduit comme vous l'avez souligné précédemment.

Pour le Silmarion :
Même question que pour le Hobbit (L'illustrée vaut-elle la peine ?).

Pour Les Enfants de Hurin :
L'édition Bourgois grand format que vous recommandez correspond bien à cette couverture ? Est-elle reliée ?

Pour les HoMe :

Les couvertures des ouvrages Bourgois correspondent-elles bien à cela ?
- Livre des contes perdus 1 et 2
- Les lais du Beleriand
- La formation de la terre du milieu
- La route perdue

Question : Ces livres sont-ils reliés ou sont-ils brochés comme les versions pocket ?

(03.12.2012, 17:15)Druss a écrit : Dans les ouvrages d'intérêt, cela dépend de ce que tu recherches. La biographie et les lettres pour avoir un aperçu du personnage qu'est Tolkien, le Sigurd pour s'intéresser à autre chose que la Terre du Milieu, tout comme Faërie et autres textes, etc. Il y en a tellement Very Happy

J'ai vu beaucoup de choses en parcourant votre encyclopédie et les sites qui étaient associés. Votre effort pour centraliser toutes ces informations est d'ailleurs fort appréciable !
Certaines choses pourraient m'intéresser, mais j'apprécierai votre avis sur les différents ouvrages disponibles... Je vais vous les lister dès que mes recherches seront terminées Wink

(03.12.2012, 17:15)Druss a écrit : En français, il n'y a pas de version complète de l’œuvre non. Même en anglais, ce qui est de plus approchant ne donne pas la totalité.

Ce qui est affreusement dommageable. Wink


Un grand merci à vous, Druss, pour votre réponse aussi rapide que complète !


EDIT : Vous avez édité votre texte et une grande partie de ma réponse devient inutile ! Laissez-moi quelques minutes pour corriger tout ça ... Wink
Répondre
#4
Pour le Hobbit :
- Annotations intéressantes pour qui s'intéresse aux révisions de l'oeuvre effectuées par Tolkien, à sa genèse, aux différentes traductions et à la variété des illustrations dans les différentes traductions
- Les illustrations d'Alan Lee sont de belles aquarelles, plutôt fidèles au texte de Tolkien

Pour le SdA :
Pas de nouvelle traduction actuellement, même si en un projet depuis très longtemps

Pour le Silmarillion :
Les illustrations de Nasmith sont parmi les plus belles que je connaisse ; cela dit, tenir compte du fait que le prix est nettement plus élevé. Par ailleurs, la traduction du Silmarillion est une des plus mauvaises de l'oeuvre. Je recommanderais volontiers de prendre la VO, à cela près que le texte du Silm. est très dense et que le lire en anglais accroîtra certainement la difficulté.

Pour les HoMe et les Enfants de Hurin :
Les couvertures sont bien celles-là. Les livres sont brochés, pas reliés, de mémoire.

Pour le reste :
Je recommande absolument la Légende de Sigurd et Gudrun pour peu qu'on apprécie la poésie épique.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#5
Le Hobbit annoté, Les HoMe, Les Enfants de Húrin, La Légende de Sigurd et Gudrún, Faeries et autres textes, la biographie et les Lettres sont brochés, pas reliés.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#6
je ne suis pas surpris, car je les connais, mais... je suis impressionné par la précision des réponses, et la rapidité des auteurs des réponses.

amicalement
vincent
Répondre
#7
Un grand merci à vous trois pour ces réponses, qui, je l'espère, serviront aussi à d'autres par le futur.


Sans aucun rapport avec le sujet : Au cours de mes recherches sur votre forum (très bien renseigné), j'ai appris que vous n'aviez plus accès à votre système d'administration et que certains prédisent de ce fait la disparition progressive de votre structure.
Sans savoir si la situation a évolué ou non, je tenais tout de même à vous signalez qu'il est possible (pour ne pas dire "probable") de récupérer tout de même un accès à votre administration, à la condition que cela vous revienne de droit bien entendu.

Il serait en effet dommage qu'un tel site/forum disparaisse.
Répondre
#8
Je pense que tu as dû lire le fuseau qui parlait de Tolkien Universe, site spécialisé sur les films, car notre site à nous est toujours accessible. Malheureusement pour Tolkien Universe, le site est désormais fermé à la fois à cause de ce problème d'administration et devant l’émergence d'un nouveau forum sur les films qui a pris beaucoup d'ampleur.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#9
(05.12.2012, 00:48)vincent a écrit : je ne suis pas surpris, car je les connais, mais... je suis impressionné par la précision des réponses, et la rapidité des auteurs des réponses.

amicalement
vincent

On commence à avoir de l'entrainement avec tous les salons Mr. Green


(05.12.2012, 02:28)Barbibulle a écrit : Sans aucun rapport avec le sujet : Au cours de mes recherches sur votre forum (très bien renseigné), j'ai appris que vous n'aviez plus accès à votre système d'administration et que certains prédisent de ce fait la disparition progressive de votre structure.
Sans savoir si la situation a évolué ou non, je tenais tout de même à vous signalez qu'il est possible (pour ne pas dire "probable") de récupérer tout de même un accès à votre administration, à la condition que cela vous revienne de droit bien entendu.

Il serait en effet dommage qu'un tel site/forum disparaisse.
Ce devait être un très vieux message Smile
Tout va bien désormais, j'ai les clefs du château Wink
Tolkiendil n'est pas près de disparaître !
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#10
Oui, il me semble que c'était un sujet à propos d'autres sites sur l'univers de Tolkien, mentionnant à plusieurs reprises Tolkien Universe.

Très bien alors ! Ravi d'entendre que cet endroit ne disparaîtra pas, car en toute honnêteté, vous êtes certainement l'une des dernières communautés françaises actives sur le sujet que j'ai pu trouvé au cours de mes recherches.
Il existe encore quelques sites, principalement orientés sur l'univers des films, mais bien souvent laissés à l'abandon et tombant progressivement dans l'oubli.


Me voila donc rassuré ! Votre communauté semble aussi très réactive (à en juger par le nombre de réponses rapides et complètes que j'ai eu), et cela encourage à rester !

A très bientôt au recoin d'un autre topic donc, et encore merci Wink
Répondre
#11
(05.12.2012, 10:35)Zelphalya a écrit : Tout va bien désormais, j'ai les clefs du château Wink

Moui, quand c'est moi qui les avait, ça ne risquait pas non plus de tomber...
Ce risque date de plus de sept ans Wink
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)