Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tatouages
#1
Very Happy Bonjour à vous tous que vous soyez fans, simple curieux, ou égaré. ( Ca c'est une belle entrée !)
Je sais que le message qui va suivre n'est pas en rapport directe avec le SdA mais je tente tout de même de poser la question. Je comprendrais si on ne publie pas mon message.

Après longues réflections, mintes nuits blanches, et analyses d'une centaine d'avis differents j'ai pris la décision de me faire un tatouage (à la cheville pour la petite précision ) . Maintenant que j'ai pris cette decision , ô combien cruciale, j'ai toute suite pensé à me faire tatouer quelque chose qui me rapellerais le seigneur des anneaux. J'ai fais des recherches , sur internet , dans des livres. Mais mes recherches sont sans resultats. Je pensais en particulier me tatouer l'ecriture elfique qui se trouve sur l'anneau. Mais je ne trouve pas une seule image ou elle s'y trouve assez grande et en noir en blanc.
Alors j'aurais deux questions:

1- Est-ce que quelqu'un saurait l'adresse d' un site ou on peut trouver des images du SdA qui pourrait servir de tatouages?J'accepte volontier vos adresse de vos sites personelles.

2- Peut-etre avez vous une autre bonne idée pour un tatouage à la cheville qui concerne le seigneur des anneaux. (Plutot discret et en noir et blanc).

Je vous remercie d'avance, et je vous pris de me pardonner les fautes d'orthographe et autres erreurs qui rendent peut-etre la lecture de ce texte pénible.

Je vous souhaite le bonsoir...
Justine Wink
Répondre
#2
Ici se trouve l'image de l'inscription de l'anneau telle qu'on l'a voit dans le livre du Seigneur des Anneaux : https://www.tolkiendil.com/encyclo/
Ici en cercle : https://www.tolkiendil.com/galerie/jcl1.php
Après tu as aussi la ligature de Tolkien : https://www.tolkiendil.com/galerie/jcl2.php
Il y a aussi les blasons : https://www.tolkiendil.com/galerie/thema...rs_blasons (y'a un dessin qui s'est perdu là on dirait Razz)
https://www.tolkiendil.com/galerie/amo8.php
https://www.tolkiendil.com/galerie/amo9.php
http://www.forodrim.org/gobennas/heraldry/heraldry.htm
Ou des anneaux :
https://www.tolkiendil.com/galerie/thema...ct_anneaux
https://www.tolkiendil.com/galerie/amo6.php
Etc. Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
darksun a écrit :Je pensais en particulier me tatouer l'ecriture elfique qui se trouve sur l'anneau.
Hum, je me mèle surement de ce qui me regarde pas, mais sais tu que cette ecriture sur l'anneau, est un poeme annonçant, en quelque sorte, l'aliénation des êtres vivants de la terre du milieu ???

Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,
Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier
Au Pays de Mordor où s'étendent les Ombres


Enfin, moi, ce que j'en dis, je dis rien ...
Répondre
#4
Bonsoir tout le monde...

Pour Zelphalya :
Un grand merci pour toutes tes adresses... La première m'a été d'un grand secours...

Pour Alf :

Oui, je sais parfaitement ce que veulent dire ces quelques lignes. C'est vrai que ce n'est pas très réjouissant comme poésie, mais je trouve cette écriture tellement belle que je pense en faire abstraction...
Si on me demande si je sais ce que signifie cette inscription, je dirai que je ne sais pas... On évitera de me faire des remarques ensuite... Et puis même si certaines personnes savent la traduction, je leur dirai que c'est mon corps et que j'y inscris ce que je veux...

Justine Wink
Répondre
#5
darksun a écrit :Pour Alf :

Oui, je sais parfaitement ce que veulent dire ces quelques lignes. C'est vrai que ce n'est pas très réjouissant comme poésie, mais je trouve cette écriture tellement belle que je pense en faire abstraction...
Si on me demande si je sais ce que signifie cette inscription, je dirai que je ne sais pas... On évitera de me faire des remarques ensuite... Et puis même si certaines personnes savent la traduction, je leur dirai que c'est mon corps et que j'y inscris ce que je veux...

Justine Wink

Au moins tu y inscris quelque chose d'exact, qui a un sens et pas une formule hasardeuse Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#6
Et pourquoi ne pas reprendre une autre phrase plus "positive" ? Tolkien a laissé pas mal de choses Smile
En même temps, tu fais ce que tu veux, c'est sûr Smile
Répondre
#7
Dior a écrit :Et pourquoi ne pas reprendre une autre phrase plus "positive" ? Tolkien a laissé pas mal de choses
En même temps, tu fais ce que tu veux, c'est sûr

Ca fait longtemps que je suis attiré par un tatouage "à la Tolkien" moi aussi. Dior, aurais-tu des exemples concrets de phrases aussi profondes et aussi ancrées que celle sur l'anneau?
Répondre
#8
Tu as par exemple le Namárië, reproduit dans The Road goes ever on Smile
Répondre
#9
Dior a écrit :Tu as par exemple le Namárië, reproduit dans The Road goes ever on Smile

Ca peut paraître ridicule, mais je n'ai pas compris ton post. Shocked Pourrais-tu t'expliquer plus clairement s'il te plait? Very Happy
Répondre
#10
Le Namárië (la complainte de Galadriel qui figure dans le SdA, en caractères latins) est reproduit en tengwar dans le livre The Road goes ever on. Plus clair ? Smile
Répondre
#11
Dior a écrit :Le Namárië (la complainte de Galadriel qui figure dans le SdA, en caractères latins) est reproduit en tengwar dans le livre The Road goes ever on. Plus clair ? Smile

Totalement compréhensible même. Smile
Merci pour l'explication. Maintenant, il faudrait que je me procure la reproduction.

PS: Si quelqu'un la possède et voudrait gentillement me la faire parvenir, je l'incite de tout coeur à le faire.
Répondre
#12
Ici si je ne m'abuse : http://www.diagnosticarea.com/img/namarie.JPG

aravanessë
Répondre
#13
Merci pour le lien Ara. Cependant, ca fait un peu long pour un tatouge tout de même. Very Happy

Malheureusement, comme je ne maîtrise quasiment pas les tengwar, il m'est impossible de choisir une partie de ce poème.

Dans quel chapitre du SdA se trouve le Namarië? Histoire que je puisse essayer de le traduire...
Répondre
#14
Adieu à la Lórien, Livre II, Ch. VIII.
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)