25.05.2011, 07:01
Pas encore terminé le jeu (certaines définitions sont compliquées, effectivement) et j'essaie d'en résoudre le maximum avant de me résigner à recourir à l'Encyclo, ce qui sera certainement nécessaire pour la plupart des Hobbites.
Sinon, pour info, (Meril-i-)Turinqi s'écrit sans u (c'est du qenya des CP, pas quenya du SdA). Et pour la question 29 « Cœur-sage », c'est en fait la traduction de Saelind, pas de son autre nom, donc la question est un peu trompeuse.
Sinon, pour info, (Meril-i-)Turinqi s'écrit sans u (c'est du qenya des CP, pas quenya du SdA). Et pour la question 29 « Cœur-sage », c'est en fait la traduction de Saelind, pas de son autre nom, donc la question est un peu trompeuse.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland