Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
traduction
#5
Merci pour préciser les étymologies.

Que veux-tu dire par "faire abstraction des tehtar" ? J'avais il est vrai omis de préciser quelles voyelles étaient longues, mais les tehtar étaient bien là.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet
traduction - par Makass - 07.04.2009, 21:26

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)