28.07.2010, 23:05
Pour la transcription, OK (mais il faut toujours relire avec attention les résultats de TengScribe).
Le dico d'Hiswelókë est excellent, en règle générale. Ambar Eldaron, mieux vaut oublier tout net. Le meilleur (et perfectible) lexique disponible à l'heure actuelle est celui d'Ardalambion (anglais uniquement), sinon, c'est nécessaire de faire la compilation directement dans les textes de Tolkien (c'est d'ailleurs l'option la meilleure, mais elle prend du temps, beaucoup de temps). Pour la conjugaison des verbes, la base est fournie par les textes de Helge. Le site de Tolkiendil donne accès à d'autres articles pour aller plus loin.
Quant à « l'idéologie de Dieu », tu es sûr de savoir ce que tu veux dire ? On parle vraiment d'idéologie, là ? Si tu veux dire : « comment traduire ce nom ? », je renvoie tout simplement au Silmarillion, qui contient la réponse dès la première phrase de l'Ainulindalë...
EDIT : Arwen > faute d'orthographe dans ta réponse.
Le dico d'Hiswelókë est excellent, en règle générale. Ambar Eldaron, mieux vaut oublier tout net. Le meilleur (et perfectible) lexique disponible à l'heure actuelle est celui d'Ardalambion (anglais uniquement), sinon, c'est nécessaire de faire la compilation directement dans les textes de Tolkien (c'est d'ailleurs l'option la meilleure, mais elle prend du temps, beaucoup de temps). Pour la conjugaison des verbes, la base est fournie par les textes de Helge. Le site de Tolkiendil donne accès à d'autres articles pour aller plus loin.
Quant à « l'idéologie de Dieu », tu es sûr de savoir ce que tu veux dire ? On parle vraiment d'idéologie, là ? Si tu veux dire : « comment traduire ce nom ? », je renvoie tout simplement au Silmarillion, qui contient la réponse dès la première phrase de l'Ainulindalë...
EDIT : Arwen > faute d'orthographe dans ta réponse.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland