19.09.2009, 09:59
Note de bas de page 4 : corriger lign > ligne
p.8 citation de Bilbo : et c’est ainsi que fu gagnée la bataille >> fut
C'est véritablement intéressant, mais ça s'arrête trop vite
Je trouve moins d'intérêt aux deux dernières parties qu'à la première vu qu'elle est entièrement sur le sujet que tu développes, mais c'est tout de même un sacré travail. Juste une question maintenant :
Pourquoi certains mots sont en rouge?
EDIT : J'ai une autre remarque sur la racine proto-indoeuropéenne :
p.i.e. leug-1 ‘courber’ vs. LOKO ‘tordre, entortiller, boucler’ (PE12:55), gn. ulug ‘dragon’ (PE11:74)
Personnellement je trouve la ressemblance encore plus frappante avec la racine lhûg S., N. [ɬˈuːg] n. Zool. serpent ◇ Ety/370, S/434.
p.8 citation de Bilbo : et c’est ainsi que fu gagnée la bataille >> fut
C'est véritablement intéressant, mais ça s'arrête trop vite

Pourquoi certains mots sont en rouge?
EDIT : J'ai une autre remarque sur la racine proto-indoeuropéenne :
p.i.e. leug-1 ‘courber’ vs. LOKO ‘tordre, entortiller, boucler’ (PE12:55), gn. ulug ‘dragon’ (PE11:74)
Personnellement je trouve la ressemblance encore plus frappante avec la racine lhûg S., N. [ɬˈuːg] n. Zool. serpent ◇ Ety/370, S/434.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?