31.05.2009, 10:41
Mince ! alors je ne connais pas du tout cette traduction. Je croyais que c'était Hedayat qui avait commis la première, qui est toujours une source d'hilarité pour moi 
"La petite minette sur sa couette" pour "Le gros chat sur son drap", c'était osé quand même ^^

"La petite minette sur sa couette" pour "Le gros chat sur son drap", c'était osé quand même ^^
"[Faerie] represents love: that is, a love and respect for all things, 'inanimate' and 'animate', an unpossessive love of them as 'other'."
J.R.R. Tolkien, Essay on Smith of Wootton Major.
J.R.R. Tolkien, Essay on Smith of Wootton Major.