22.03.2009, 13:42
On se détend
Supprimer ton message n'aurait pas servi à grand chose mise à part te frustrer, alors qu'on est ici pour discuter et partager.
Nous sommes ici pour essayer de partager cette passion pour Tolkien, par les langues ou autres. Que tu n'aies rien à faire du quenya est bien dommage, mais que cela ne nous empêche pas d'en discuter, car nous ne sommes pas des traducteurs automatiques sans âmes
Sortir la traduction d'un post un peu bref, certes répond à ta question mais il ne te permet pas de comprendre le fond du raisonnement et de voir si cette traduction est satisfaisante (les raisonnements suffisamment logiques et réfléchis pour être justifiés et ne pas être juste une suite de mots inventés que n'importe qui pourrait le faire, sans remettre en cause le post d'Órerámar). De plus, cela pourra être utile à d'autres lecteurs qui pourraient trouver ce sujet plus tard et qui eux cherchent plutôt à comprendre ces langues et non seulement à les utiliser.
Bref, nous essayons de répondre au mieux de manière à ce que ce soit le plus enrichissant pour tous : pour toi, pour nous, pour les autres.
Voilà, j'espère que tu comprends mieux notre démarche ainsi.
Supprimer ton message n'aurait pas servi à grand chose mise à part te frustrer, alors qu'on est ici pour discuter et partager.
Nous sommes ici pour essayer de partager cette passion pour Tolkien, par les langues ou autres. Que tu n'aies rien à faire du quenya est bien dommage, mais que cela ne nous empêche pas d'en discuter, car nous ne sommes pas des traducteurs automatiques sans âmes
Sortir la traduction d'un post un peu bref, certes répond à ta question mais il ne te permet pas de comprendre le fond du raisonnement et de voir si cette traduction est satisfaisante (les raisonnements suffisamment logiques et réfléchis pour être justifiés et ne pas être juste une suite de mots inventés que n'importe qui pourrait le faire, sans remettre en cause le post d'Órerámar). De plus, cela pourra être utile à d'autres lecteurs qui pourraient trouver ce sujet plus tard et qui eux cherchent plutôt à comprendre ces langues et non seulement à les utiliser.
Bref, nous essayons de répondre au mieux de manière à ce que ce soit le plus enrichissant pour tous : pour toi, pour nous, pour les autres.
Voilà, j'espère que tu comprends mieux notre démarche ainsi.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."