07.03.2003, 23:13
Gandalf n'est pas passé par Valinor, et la notion de temps, soulevée par Elessar est importante (ainsi que le mot "nu" d'ailleurs).
Tolkien s'étend assez largement sur la question dans the letters. Plus précisément, pratiquement toute la lettre n°156 y est consacrée. Ca demanderait un très long post pour être correctement présenté alors, je me contente d'un résumé succinct.
Je pense que le meilleur moyen de comprendre est encore de partir des mots même de Gandalf : "les ténèbres m'entourèrent, je m'égarai hors de la pensée et du temps, et j'errai au loin ,sur des routes que je ne dirai pas". Ces mots, pour Tolkien indique que Gandalf est donc passé hors du pouvoir des Valar, hors de la pensée et du temps (à prendre simplement au sens propre, physique, du terme), hors de cette incarnation en Arda, à laquelle sont liés les Valar, comme à l'écoulement du temps, du déroulement de la musique des Ainurs. Il a donc été emporté par un pouvoir plus grand, nommé par Tolkien "The Authority that ordained the Rules", et que l'on peut donc sans hésiter identifier à Eru. Tolkien résume donc en disant que Gandalf est vraiment mort, il s'est sacrifié, il a quitté son enveloppe charnelle, son incarnation et s'en est remis à Eru.
Il a ensuite été renvoyé, nu, à prendre à nouveau au sens physique, nu comme un enfant qui vient de naître. Nu, mais d'un pouvoir plus puissant, car c'est là la raison de l'intervention d'Illuvatar, augmenter le pouvoir de Gandalf pour faire face à celui de Sauron. A nouveau, c'est Gandalf lui-même qui le dit : "je fus renvoyé nu pour une brêve période, jusqu'à ce que ma tâche soit accomplie", puis plus tard, "Sauron était mon ennemi".
Voilà, en très résumé. Tout est dans la lettre que je mentionnais plus haut. Je ne fais que la traduire et la synthétiser, il ne s'agit pas d'une interprétation (sinon celle de la traduction).
Tolkien s'étend assez largement sur la question dans the letters. Plus précisément, pratiquement toute la lettre n°156 y est consacrée. Ca demanderait un très long post pour être correctement présenté alors, je me contente d'un résumé succinct.
Je pense que le meilleur moyen de comprendre est encore de partir des mots même de Gandalf : "les ténèbres m'entourèrent, je m'égarai hors de la pensée et du temps, et j'errai au loin ,sur des routes que je ne dirai pas". Ces mots, pour Tolkien indique que Gandalf est donc passé hors du pouvoir des Valar, hors de la pensée et du temps (à prendre simplement au sens propre, physique, du terme), hors de cette incarnation en Arda, à laquelle sont liés les Valar, comme à l'écoulement du temps, du déroulement de la musique des Ainurs. Il a donc été emporté par un pouvoir plus grand, nommé par Tolkien "The Authority that ordained the Rules", et que l'on peut donc sans hésiter identifier à Eru. Tolkien résume donc en disant que Gandalf est vraiment mort, il s'est sacrifié, il a quitté son enveloppe charnelle, son incarnation et s'en est remis à Eru.
Il a ensuite été renvoyé, nu, à prendre à nouveau au sens physique, nu comme un enfant qui vient de naître. Nu, mais d'un pouvoir plus puissant, car c'est là la raison de l'intervention d'Illuvatar, augmenter le pouvoir de Gandalf pour faire face à celui de Sauron. A nouveau, c'est Gandalf lui-même qui le dit : "je fus renvoyé nu pour une brêve période, jusqu'à ce que ma tâche soit accomplie", puis plus tard, "Sauron était mon ennemi".
Voilà, en très résumé. Tout est dans la lettre que je mentionnais plus haut. Je ne fais que la traduire et la synthétiser, il ne s'agit pas d'une interprétation (sinon celle de la traduction).