31.07.2008, 13:39
Tenwestië : ok. Visuellement, je pense qu'en passant à la ligne entre l'année et l'avertissement, ce serait plus clair, non ? Je viens de modifier juste ça... Ou y mettre comme un encart (genre comme une citation...) en gris plus clair... Question technique : il y a moyen de modifier la couleur/taille du texte dans le wiki ?
Ordre chronologique : effectivement, citer ça "au fil de l'eau" permettrait de mettre en avant les articles susceptibles d'être le mieux à jour. C'est plus pertinent pour les articles linguistiques que pour les autres (c'est le domaine le plus fluctuant avec la fréquence des parutions), mais autant harmoniser.
Ligne rédactionnelle : je propose de couper la poire en deux :
NOM, prénom, Titre. URL : http://etc. Consulté le 00.00.0000. (disponible en version PDF)
LONG, Josh B., Two views of Faerie in Smith of Wootton Major: Nokes and his Cake, Smith and his Star. URL : http://www.thefreelibrary.com/Two+views+...0178795463. Consulté le 30.07.2008.
ça ne suit pas les règles de l'INSA, mais comme on sépare les références suivant leur provenance (Mythlore/Hisweloke/...), il sera assez facile de recomposer, si on a envie
Signalisation : j'avoue que je ne sais pas trop comment définir les critères. Ceux qui correspondent le mieux à la définition "étayée, sourcée, construite, cohérente" ?![Wink Wink](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_wink.gif)
Minas Tirith : Oui, il faudrait fouiller... et je veux bien de l'aide !
[/color]
Ordre chronologique : effectivement, citer ça "au fil de l'eau" permettrait de mettre en avant les articles susceptibles d'être le mieux à jour. C'est plus pertinent pour les articles linguistiques que pour les autres (c'est le domaine le plus fluctuant avec la fréquence des parutions), mais autant harmoniser.
Ligne rédactionnelle : je propose de couper la poire en deux :
NOM, prénom, Titre. URL : http://etc. Consulté le 00.00.0000. (disponible en version PDF)
LONG, Josh B., Two views of Faerie in Smith of Wootton Major: Nokes and his Cake, Smith and his Star. URL : http://www.thefreelibrary.com/Two+views+...0178795463. Consulté le 30.07.2008.
ça ne suit pas les règles de l'INSA, mais comme on sépare les références suivant leur provenance (Mythlore/Hisweloke/...), il sera assez facile de recomposer, si on a envie
![Smile Smile](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_smile.gif)
Signalisation : j'avoue que je ne sais pas trop comment définir les critères. Ceux qui correspondent le mieux à la définition "étayée, sourcée, construite, cohérente" ?
![Wink Wink](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_wink.gif)
Minas Tirith : Oui, il faudrait fouiller... et je veux bien de l'aide !
![Very Happy Very Happy](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_biggrin.gif)
"[Faerie] represents love: that is, a love and respect for all things, 'inanimate' and 'animate', an unpossessive love of them as 'other'."
J.R.R. Tolkien, Essay on Smith of Wootton Major.
J.R.R. Tolkien, Essay on Smith of Wootton Major.