10.06.2008, 15:20
Cf. ma traduction du dictionnaire adunaïque du VT25, entrées G, et notamment cette entrée :
gimil ‘étoiles, les étoiles du ciel, toutes les étoiles visibles’, nom pl. collectif avec une forme sing., dans Gimilkhâd, Gimilnitir, Gimilzagar, Gimilzor < GIMIL. Décliné comme khibil (q.v.), mais sans duel ni pl. Le sing. est gimli ou igmil, q.v. [Cf. GIL ‘briller (blanc ou pâle)', > nol. gîl ‘étoile’, q. ilma ‘lumière des étoiles’ V:358]. 427, 428, 431
A noter que la racine GIL de The Etymologies est quasiment identique dans le PE17 (p. 153) : GIL 'briller (blanc)'.
Il peut aussi être intéressant de rappeler la racine GWIMI-/GWINI- 'étinceller' du Qenya Lexicon (PE12 p. 104) qui n'est pas sans rappeler le G-M-L khuzdul ou le gimil adunaïque.
gimil ‘étoiles, les étoiles du ciel, toutes les étoiles visibles’, nom pl. collectif avec une forme sing., dans Gimilkhâd, Gimilnitir, Gimilzagar, Gimilzor < GIMIL. Décliné comme khibil (q.v.), mais sans duel ni pl. Le sing. est gimli ou igmil, q.v. [Cf. GIL ‘briller (blanc ou pâle)', > nol. gîl ‘étoile’, q. ilma ‘lumière des étoiles’ V:358]. 427, 428, 431
A noter que la racine GIL de The Etymologies est quasiment identique dans le PE17 (p. 153) : GIL 'briller (blanc)'.
Il peut aussi être intéressant de rappeler la racine GWIMI-/GWINI- 'étinceller' du Qenya Lexicon (PE12 p. 104) qui n'est pas sans rappeler le G-M-L khuzdul ou le gimil adunaïque.