05.02.2008, 00:55
Il faut donc en savoir plus sur King Horn : voila une etude qui en parle (il est d'ailleurs possible de trouver le texte lui-meme sur ce site): King Horn
Chose interessante, une romance anglo-normande Horn et Rimenhild fut derivee de King Horn : Horn et Rimenhilde
Mais je n'ai pas encore eu le temps de verifier quelle traduction avait ete adoptee pour "Westernesse".
D'apres Wikipedia, King Horn etait basee sur une autre romance anglo-saxone : la Romance of Horn. Mais celle-ci ne nous interesse pas directement, car dans celle-ci, la terre vers laquelle vogue Horn apres sa fuite n'est pas "Westernesse" mais "Brittany", la Bretagne.
Chose interessante, une romance anglo-normande Horn et Rimenhild fut derivee de King Horn : Horn et Rimenhilde
Mais je n'ai pas encore eu le temps de verifier quelle traduction avait ete adoptee pour "Westernesse".
D'apres Wikipedia, King Horn etait basee sur une autre romance anglo-saxone : la Romance of Horn. Mais celle-ci ne nous interesse pas directement, car dans celle-ci, la terre vers laquelle vogue Horn apres sa fuite n'est pas "Westernesse" mais "Brittany", la Bretagne.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland