Lomelinde a écrit :Finalement M. Ledoux avait de l'idée avec sa traduction.
Hihi ! Le XXIème siècle réhabilitera Ledoux... je l'ai toujours dit !
Mais sinon, pourquoi ne pas conserver simplement les terme originaux Westron ou Westernesse ?
Je me suis toujours dit personnellement que les deux termes étaient assez chantants pour être, mmh, internationaux... ou plutôt universels.
Ouistrain et ouistrenesse ne m'ont jamais choqués, soit-dit en passant... mais j'ai toujours été admiratif du formidable travail de Ledoux, mon avis est donc parfaitement subjectif .
Elendil a écrit :2) Il existe des noms (ou surnoms) français de forme proche de Merry, et ayant un sens voisin (ou tout au moins acceptable).Heu... Béatrice ?
I.