Bonjour manthanoménos, une nouvelle traduction en français d'André Crépin vient d'être publiée. Elle est très bien faite, mettant en exergue la traduction avec le texte original, et de nombreuses notes de bas de page permettent d'approfondir certains thèmes développés dans la littérature anglo-saxonne.
Sinon, Beowulf n'est pas tant un conte qu'un poème épique et élégiaque et a plutôt inspiré certaines figures et certains thèmes du Hobbit (le vol de la coupe, par exemple) et du Lord of the Rings (l'arrivée d'Aragorn, Gandalf, Gimli et Legolas à Edoras, par exemple).
Quant au film ? Et bien je préfère laisser le soin à d'autres d'en parler...
Sinon, Beowulf n'est pas tant un conte qu'un poème épique et élégiaque et a plutôt inspiré certaines figures et certains thèmes du Hobbit (le vol de la coupe, par exemple) et du Lord of the Rings (l'arrivée d'Aragorn, Gandalf, Gimli et Legolas à Edoras, par exemple).
Quant au film ? Et bien je préfère laisser le soin à d'autres d'en parler...
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père