Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Lambenórë
#18
Lomelinde a écrit :De même que je ne suis pas d'accord avec la manière de traduire de Thrain (en ce qui concerne l'article sur le cornique).


Admettons, sauf que j'ai pris des habitudes à l'université où la norme est que le texte d'arrivée doit être tout à fait correct et lisible et ce, peu importe le sens de traduction. Le déchiffrage est une chose, la transcription une autre.
"Come Frodo, there! Where be you a-going? Old Tom Bombadil's not as blind as that yet. Take off your golden ring! Your hand's more fair without it."
Répondre


Messages dans ce sujet
Lambenórë - par Lomelinde - 15.08.2007, 06:52
Guide d'introduction aux langues de J.R.R. Tolkien - par Lomelinde - 17.03.2009, 18:00
RE: Guide d'introduction aux langues de J.R.R. Tolkien - par Lomelinde - 18.03.2009, 16:28
RE: Guide d'introduction aux langues de J.R.R. Tolkien - par Lomelinde - 18.03.2009, 18:41
RE: Guide d'introduction aux langues de J.R.R. Tolkien - par Lomelinde - 09.04.2009, 11:04
J.R.R. Tolkien : une théorie globale ? - par Lomelinde - 05.01.2010, 02:24

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 4 visiteur(s)