27.08.2007, 16:59
Meneldur a écrit :Et c'est gentil de me dire que Thrain ou moi ne savons pas traduire. Sur ce point, je pense que les lecteurs jugeront.
Ne pas être d'accord sur une méthode de traduction ne veut pas dire que l'on pense que la personne traduit mal, l'amalgame est similaire à celui que tu as toi même décrit dans ta phrase précédente.
Ceci dit, il est clair qu'il vaut mieux s'accrocher dans certains textes, mais là dessus, je ne suis pas une référence.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."