21.05.2007, 15:02
Donc, palan est en fait un adverbe. Intéressant.
Évidemment, ça affaiblit encore le cas de *yáran. Reste à voir si ce dernier pourrait être un adverbe, lequel pourrait alors se traduire par "anciennement".
Évidemment, ça affaiblit encore le cas de *yáran. Reste à voir si ce dernier pourrait être un adverbe, lequel pourrait alors se traduire par "anciennement".
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland