17.05.2007, 18:17
Je m'interroge sur la dédicace de Tolkien à Elaine Griffith (laquelle se trouve sur la copie du LotR qui lui appartenait, d'après JRR Tolkien: A Companion and Guide):
Elainen tárin Periandion ar meldenya anyáran’
En substance :
1) Pourquoi le mot "tári" est-il au datif ? Ou alors comment expliquer que "meldenya" soit au nominatif ?
2) Que vient faire le -n' final de "anyáran" ? Faut-il y voir une forme longue en *anyáranë ?
Des idées ?
Elainen tárin Periandion ar meldenya anyáran’
En substance :
1) Pourquoi le mot "tári" est-il au datif ? Ou alors comment expliquer que "meldenya" soit au nominatif ?
2) Que vient faire le -n' final de "anyáran" ? Faut-il y voir une forme longue en *anyáranë ?
Des idées ?
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland