11.04.2007, 19:38
Juste une remarque en passant (ce n'est pas tous les jours que je passe par ici
)
Rappelons qu'il n'y a pas de différence entre Þ/þ et Ð/ð, les deux lettres représentant toutes deux indifféremment les deux mêmes consonnes (voisée et non voisée), contrairement au Vieil Icelandais (ou à l'Islandais moderne, d'ailleurs), qui fait la distinction entre ð voisée et þ non voisée.
Robin

Lomelinde a écrit :On retrouve aussi les lettres þ et ð ("þwæk", "ðæt") si chères au v.a. (et à Tolkien de mémoire) et dont la différence s'est perdue en anglais moderne dans l'unique th.
Rappelons qu'il n'y a pas de différence entre Þ/þ et Ð/ð, les deux lettres représentant toutes deux indifféremment les deux mêmes consonnes (voisée et non voisée), contrairement au Vieil Icelandais (ou à l'Islandais moderne, d'ailleurs), qui fait la distinction entre ð voisée et þ non voisée.
Robin