10.03.2007, 17:11
Je viens de terminer la lecture du Livre de la Marche, et je tiens d'abord à féliciter les auteurs pour leur travail encyclopédique et passionné ! 
J'aimerais ainsi revenir sur le portrait d'Eomer (p. 175) où on évoque, entre autres, ses "cheveux noirs".
Cela me pose un petit problème car j'ai trouvé là-dessus des sources qui m'apparaissent quelque peu contradictoires.
Dans les Appendices du SdA (II La Maison d'Eorl), on nous dit qu'Eomer ressemblait plutôt à ses pères, tandis qu'on compare Eowyn à sa grand-mère Morwen de Lossarnach.
Par contre, dans les CLI (Troisième Age I), il est dit d'Eomer :
Comment interpréter alors cette dernière citation ? Y aurait-il eu un problème de traduction ?
Avez-vous des informations plus "claires" là-dessus ?

J'aimerais ainsi revenir sur le portrait d'Eomer (p. 175) où on évoque, entre autres, ses "cheveux noirs".
Cela me pose un petit problème car j'ai trouvé là-dessus des sources qui m'apparaissent quelque peu contradictoires.
Dans les Appendices du SdA (II La Maison d'Eorl), on nous dit qu'Eomer ressemblait plutôt à ses pères, tandis qu'on compare Eowyn à sa grand-mère Morwen de Lossarnach.
Par contre, dans les CLI (Troisième Age I), il est dit d'Eomer :
Citation :... il était plus grand que le commun des hommes du Rohan, tenant ses traits (avec, pour certains, la sombre chevelure) de Morwen...
Comment interpréter alors cette dernière citation ? Y aurait-il eu un problème de traduction ?
Avez-vous des informations plus "claires" là-dessus ?
