Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Un peu de violence saxonne
#16
Je viens de feuilleter quelques numéros de VT suivant celui-ci et curieusement aucune remarque n'y aura été faite sur ce vieil anglais de mauvaise cuisine. C'est pire que du nailphick ma parole ... en ces temps reculés ! comme quoi Internet n'est pas le seul coupable Razz

Le eð et le þorn, d'accord. Mais comment ça des h n'importe où ? Mais les digrammes ch et gh n'existaient pas en vieil anglais (*) ils ont été introduits en moyen anglais, et la lettre k n'est pas typique (et pas utilisée dans les formes normalisées) : donc pour que ce soit crédible il faudrait avoir comme onomatopées des choses comme ýce, éoh, earh, céap et þweorh. La preuve, c'est que tous ces mots ont existé. (**)

Le verbe "take" est un emprunt norrois (taka), le vieil anglais utilisait le verbe niman. Donc il faudrait lire nim ðæt ! ... radhor dhann dhis trúli horribol mistaegen thing dhad is nô môr dhann nîw tong in old cloth.

Non mais sans blague ! Mr. Green

B. B. se gingra

(*) Enfin, ch si dans les manuscrits les plus archaïques, mais avec valeur de [x]... h l'a remplacé plus tard.

(**) Authentique. Et si vous osez en douter, allez faire un tour dans le Bosworth & Toller Laughing
Répondre


Messages dans ce sujet
Un peu de violence saxonne - par Lomelinde - 14.12.2006, 08:21

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)