21.01.2003, 11:52
Tout à fait de ton avis Turambar.
J'ajouterais même que si la lecture du SDA dans la langue de Shakespeare m'a confirmé la présence effectives de ces erreurs, elles a aussi renforcé mon admiration pour le travail du traducteur.
J'aime tout particulièrement l'ambiance de la Comté francophone. Rien que la traduction des noms de famille est, à mon sens, excellente : Baggins/Sacquet, c'est quand même une trouvaille non ?
J'ajouterais même que si la lecture du SDA dans la langue de Shakespeare m'a confirmé la présence effectives de ces erreurs, elles a aussi renforcé mon admiration pour le travail du traducteur.
J'aime tout particulièrement l'ambiance de la Comté francophone. Rien que la traduction des noms de famille est, à mon sens, excellente : Baggins/Sacquet, c'est quand même une trouvaille non ?