09.02.2005, 18:34
(Modification du message : 29.12.2021, 18:09 par aravanessë.)
Pour commencer je remercie énormement Lomelindë pour son super travail qui permet d'enrichir la pauvre section langue. Continue ! (et plus vite que ça ! ) J'attends avec impatience la suite (sans vouloir te mettre la pression).
Donc suite à la publication de "LÁ ILQUA I MALTIE KALTA" beaucoup de questions se posent. Pouvez-vous m'aidez dans l'analyse ?
Lá ilquen i kauta atalta <D'aucun qui se courbe ne s'effondre(j'ai eu du mal à placer une relative donc j'ai tenter le "d'aucun" pour "lá ilquen"...)
Ar ampalan ránion tyele<et la plus longue des errance prend fin.(plus loin je ne savais comment l'intégrer non plus alors j'ai fait cette suposition...)
Sinon je croyais que "roi" se traduisait par Aran (sans "h")... Pourquoi y en-t-il un ici ? Est-ce une évolution interne ou externe du monde de Arda?Ou autre chose de totalement different?
De plus la désinence -ie qui signifie "etre" me trouble, qu'en est il de cette terminaison?Est ce qu'elle se conjugue à toutes les autres personnes(voir "lornier" vers 5) ?
D'apres la note au vers 1, il semblerait que ce soit une contraction du mot"ye" que je ne connais ni d'Eve ni d'Adam...Quel est son utilité et ses utilisations(par rapport a la copule"na"<nanyë elda)?
Et enfin, quelle est l'utilité exacte que nous connaissons(plutot que vous connaissez! ) au prefixe -an(-am devant le -p ici< ampalan)?Est ce un superlatif? Et avons nous d'autres exemples de ceci a part ici et dans "elenion ancalima" qui apuirait une these ou une autre? car deux exemple me semblent peu pour tirer une conclusion... non ?
Voici donc ce que mon petit crâne n'a pas reussi à décrypter ou voudrait se voir confirmer/infirmer. Merci par avance de vos reponses !
aravanessë
Donc suite à la publication de "LÁ ILQUA I MALTIE KALTA" beaucoup de questions se posent. Pouvez-vous m'aidez dans l'analyse ?
Lá ilquen i kauta atalta <D'aucun qui se courbe ne s'effondre(j'ai eu du mal à placer une relative donc j'ai tenter le "d'aucun" pour "lá ilquen"...)
Ar ampalan ránion tyele<et la plus longue des errance prend fin.(plus loin je ne savais comment l'intégrer non plus alors j'ai fait cette suposition...)
Sinon je croyais que "roi" se traduisait par Aran (sans "h")... Pourquoi y en-t-il un ici ? Est-ce une évolution interne ou externe du monde de Arda?Ou autre chose de totalement different?
De plus la désinence -ie qui signifie "etre" me trouble, qu'en est il de cette terminaison?Est ce qu'elle se conjugue à toutes les autres personnes(voir "lornier" vers 5) ?
D'apres la note au vers 1, il semblerait que ce soit une contraction du mot"ye" que je ne connais ni d'Eve ni d'Adam...Quel est son utilité et ses utilisations(par rapport a la copule"na"<nanyë elda)?
Et enfin, quelle est l'utilité exacte que nous connaissons(plutot que vous connaissez! ) au prefixe -an(-am devant le -p ici< ampalan)?Est ce un superlatif? Et avons nous d'autres exemples de ceci a part ici et dans "elenion ancalima" qui apuirait une these ou une autre? car deux exemple me semblent peu pour tirer une conclusion... non ?
Voici donc ce que mon petit crâne n'a pas reussi à décrypter ou voudrait se voir confirmer/infirmer. Merci par avance de vos reponses !
aravanessë