Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
é è etc
#48
Citation :L'idée originale de mon travail (toujours d'actualité) c'est de permettre à la communauté francophone de rattacher ce que l'on trouve en anglais à ce qui s'est fait en français. J'estime qq peu élitiste d'imposer aux gens d'acheter exclusivement des versions anglaises tout du moins pour les moins fortunés/motivés.
Il est bien sûr tout à fait honorable d'oeuvrer pour la communauté francophone (on est en France tout de même ! Wink ), mais, élitiste ou pas, le fait est que Tolkien a écrit ses oeuvres en anglais.
Le but premier de la rédaction d'un dictionnaire en français est évidemment de pouvoir proposer une compilation des données éparpillés dans des sources très nombreuses au lecteur francophone, mais il n'en rete pas moins que tout personne souhaitant étudier sérieusement étudier les langues inventées de Tolkien n'a d'autre choix que de se procurer les sources originales, à 90% de langue anglaise.

Il existe cependant des bibliothèques publiques (mais je suppose qu'il y en a peu en France qui possèdent HoMe ou des oeuvres comme RGEO ou MC, sans parler des fanzines VT et PE). Et il est toujours possible de se procurer les bouquins au fur et à mesure, en fonction de ses besoins. Ardalambion par exemple propose un résumé du contenu linguistique de HoMe qui permet à tout un chacun de savoir quels tomes sont les plus pertinents en fonction de ce qu'on souhaite étudier (certains volumes de HoMe sont moins importants que d'autres dans ce domaine, alors que certains sont quasi incontournables, comme The Lost Road).

Citation :C'est dans cette optique que j'ai fait l'effort de passer les références en français, donnant en plus l'occasion aux gens de constater les différentes contradictions avec la VO.
Je trouve vraiment dommage de privilégier uniquement les sources françaises (il aurait été à mon sens préférable d'indiquer les deux). Ainsi, certains noms n'apparaissent que dans l'index des Contes et Légendes Inachevés, un index que l'éditeur n'a pas jugé bon de faire traduire (évidemment, ils savent ce qui est mieux pour le lecteur... Evil or Very Mad ).

Citation :On peut trouver bizarre que mes références ne coincident pas avec les VF, il suffit simplement de savoir que j'ai travaillé avec des VO (ce que je signale au début) pour faire la part des choses.
D'où l'intérêt d'indiquer les références françaises et anglaises afin que le lecteur puisse jongler entre les deux et faire des comparaisons...

Enfin, pour ce qui est d'une version française des dicos, c'est un travail très difficile. Dans la plupart des cas, Tolkien glose les mots elfiques avec un ou deux mos anglais, souvent sans indication de contexte. Or, chacun de ces mots peut à son tour être traduits par plusieurs mots en français, ce qui rend ce travail de traduction très délicat (on voit souvent sur le net des traductions des listes de mots d'Helge très médiocres, à cause de mauvaises interprétations des traducteurs ou parce que ceux-ci n'ont pas les sources originales à disposition)... Je regrette personnellement certains de mes choix de traduction dans la liste des mots du corpus d'Ardalambion.fr (article qui n'existe plus puisque Helge a finalement rendu publique ses listes de mots personnelles), une traduction que j'ai faite il y a maintenant près de 5 ans (j'étais encore un "bleu" en traduction) mais que je n'ai pas le temps de réviser...
Répondre


Messages dans ce sujet
é è etc - par Aracorc - 05.11.2004, 16:38
[Pas de titre] - par Elendur - 06.11.2004, 00:34
Re: é è etc - par Lomelinde - 09.11.2004, 13:07
[Pas de titre] - par Legolas - 09.11.2004, 13:25
[Pas de titre] - par Lomelinde - 09.11.2004, 13:49
[Pas de titre] - par Legolas - 09.11.2004, 13:54
[Pas de titre] - par Kirinki - 09.11.2004, 13:56
[Pas de titre] - par Zelphalya - 09.11.2004, 13:58
[Pas de titre] - par Lomelinde - 09.11.2004, 14:34
[Pas de titre] - par Lambendil - 09.11.2004, 19:24
[Pas de titre] - par Belgarion - 09.11.2004, 20:00
[Pas de titre] - par Aracorc - 10.11.2004, 14:02
[Pas de titre] - par Aracorc - 10.11.2004, 14:06
[Pas de titre] - par Aracorc - 10.11.2004, 14:08
[Pas de titre] - par Lambendil - 10.11.2004, 14:17
[Pas de titre] - par Lambendil - 10.11.2004, 14:30
[Pas de titre] - par nirnaethmusic - 10.11.2004, 15:01
[Pas de titre] - par Kirinki - 10.11.2004, 15:03
[Pas de titre] - par nirnaethmusic - 10.11.2004, 15:23
[Pas de titre] - par Lomelinde - 10.11.2004, 16:00
[Pas de titre] - par nirnaethmusic - 10.11.2004, 16:24
[Pas de titre] - par Kirinki - 10.11.2004, 16:57
[Pas de titre] - par Lomelinde - 10.11.2004, 17:24
[Pas de titre] - par aravanessë - 10.11.2004, 17:30
[Pas de titre] - par Kirinki - 10.11.2004, 17:32
[Pas de titre] - par nirnaethmusic - 10.11.2004, 17:37
[Pas de titre] - par Lomelinde - 10.11.2004, 17:46
[Pas de titre] - par Lomelinde - 10.11.2004, 18:00
[Pas de titre] - par Kirinki - 10.11.2004, 18:03
[Pas de titre] - par nirnaethmusic - 10.11.2004, 18:04
[Pas de titre] - par Kirinki - 10.11.2004, 18:07
[Pas de titre] - par Lambendil - 10.11.2004, 19:06
[Pas de titre] - par nirnaethmusic - 10.11.2004, 19:11
[Pas de titre] - par Belgarion - 10.11.2004, 19:21
[Pas de titre] - par Lambendil - 10.11.2004, 20:02
[Pas de titre] - par Lomelinde - 11.11.2004, 14:19
[Pas de titre] - par Kloczko - 11.11.2004, 20:10
[Pas de titre] - par Legolas - 12.11.2004, 00:11
[Pas de titre] - par Kirinki - 12.11.2004, 00:14
[Pas de titre] - par Lambendil - 12.11.2004, 00:43
[Pas de titre] - par Belgarion - 12.11.2004, 00:49
[Pas de titre] - par Lambendil - 12.11.2004, 01:46
[Pas de titre] - par Aracorc - 12.11.2004, 21:35
[Pas de titre] - par Lambendil - 12.11.2004, 22:16
[Pas de titre] - par Lomelinde - 15.11.2004, 09:03
[Pas de titre] - par Lambendil - 15.11.2004, 10:38
[Pas de titre] - par Lomelinde - 15.11.2004, 11:01
[Pas de titre] - par Lambendil - 15.11.2004, 13:31
[Pas de titre] - par Lomelinde - 15.11.2004, 14:00

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)