24.06.2004, 13:00
Personnellement j'ai :
Aista- (v.) : craindre, effrayer, terrifier. [Ety/358]
Ruc-* (? rucin = " j'ai peur " [Q&E/415]) (v.) : avoir peur, être terrorisé.
Ainu (n. masc., pl. Ainur) : dieu, Vala. [Ety/350, LCP/648, Q&E/399] littéralement "god" en anglais
Vala (n., pl. Valar ou Vali) : dieu, puissance. [AppE/1215, Ety/350] idem
Par contre pour "ya"= celui ou "i" = celui j'aimerai que Teretwen ou Yarucinheru me donne la référence où il trouve cela, je n'ai répertorié que "yá" = "autrefois, jadis", ça m'intéresserai.
Pour la conjugaison de ruc-, je pense que "ruca" doit être une bonne hypothèse.
Aista- (v.) : craindre, effrayer, terrifier. [Ety/358]
Ruc-* (? rucin = " j'ai peur " [Q&E/415]) (v.) : avoir peur, être terrorisé.
Ainu (n. masc., pl. Ainur) : dieu, Vala. [Ety/350, LCP/648, Q&E/399] littéralement "god" en anglais
Vala (n., pl. Valar ou Vali) : dieu, puissance. [AppE/1215, Ety/350] idem
Par contre pour "ya"= celui ou "i" = celui j'aimerai que Teretwen ou Yarucinheru me donne la référence où il trouve cela, je n'ai répertorié que "yá" = "autrefois, jadis", ça m'intéresserai.
Pour la conjugaison de ruc-, je pense que "ruca" doit être une bonne hypothèse.