24.01.2022, 10:42
Plus facile avec un PC qu'un smartphone. Voici les détails relatifs à la dernière explication donnée par Tolkien (voir WJ, p. 209, 389, 414) :
Sind. Nogrod "Caverne des Nains" < Naug (naug-/nog- en composition) "Nain" + groth (-roth/-rod en composition) "grande excavation, demeure souterraine"
Réinterprétation du sindarin septentrional Novrod "Caverne creuse", dont le premier élément nôf "creux" n'était plus compris ; Novrod était une traduction directe du kh. Tumunzahar.
A noter que précédemment, Nogrod était conçu comme un nom noldorin régulier signifiant bel et bien "Cité des Nains, mine naine" (< ROT-/ROD- "tunnel, cave" ; cf. Etym. NAUK-).
Ce nom date des toutes premières strates du Légendaire, dans les CP, quoique Tolkien ne lui ait pas donné d'étymologie explicite à ce stade (mais il devait déjà avoir imaginé l'étymologie formalisée dans les Etym., au vu des éléments figurant dans les lexiques du QL et du GL) Il devait donc être assez réticent à le changer, ou à changer sa signification, quand bien même les révisions de la phonologie du sindarin empêchaient en fin de compte d'en faire un nom sindarin régulier.
L'étymologie de l'Encyclo devrait à mon sens donner les deux interprétations, avec une note étymologique donnant les détails tels qu'imaginés par Tolkien dans WJ.
Sind. Nogrod "Caverne des Nains" < Naug (naug-/nog- en composition) "Nain" + groth (-roth/-rod en composition) "grande excavation, demeure souterraine"
Réinterprétation du sindarin septentrional Novrod "Caverne creuse", dont le premier élément nôf "creux" n'était plus compris ; Novrod était une traduction directe du kh. Tumunzahar.
A noter que précédemment, Nogrod était conçu comme un nom noldorin régulier signifiant bel et bien "Cité des Nains, mine naine" (< ROT-/ROD- "tunnel, cave" ; cf. Etym. NAUK-).
Ce nom date des toutes premières strates du Légendaire, dans les CP, quoique Tolkien ne lui ait pas donné d'étymologie explicite à ce stade (mais il devait déjà avoir imaginé l'étymologie formalisée dans les Etym., au vu des éléments figurant dans les lexiques du QL et du GL) Il devait donc être assez réticent à le changer, ou à changer sa signification, quand bien même les révisions de la phonologie du sindarin empêchaient en fin de compte d'en faire un nom sindarin régulier.
L'étymologie de l'Encyclo devrait à mon sens donner les deux interprétations, avec une note étymologique donnant les détails tels qu'imaginés par Tolkien dans WJ.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland