Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Nogrod et Belegost
#6
(23.01.2022, 21:44)aravanessë a écrit : De là ma question sur Discord, puisqu'il s'agit du prolongement d'un échange qui s'est tenu sur cette plateforme : quelle traduction est la plus appropriée entre "creuse" et "des Nains" ?

Je restais aussi comme Elendil sur l'étymologie de naug (nain) + grod (caverne) dans HoMe XI qui aurait remplacé une appellation Novrod plus ancienne s'appuyant sur nov (creuse).

La réponse me semble se situer page 414 de HoMe XI quand il est expliqué ce glissement de Novrod à Nogrod.

aravanessë

Dans WJ, on trouve aussi l'autre signification, suivie par Christopher Tolkien dans le Silmarillion, probablement pour distinguer justement Khazad-dûm de Nogrod qui auraient sinon la même signification pour deux noms distincts. Si on en juge par les noms en quenya et khuzdûl, il semble que Tolkien s'est tout de même arrêté sur un nom signifiant Caverne Creuse pour ce lieu (Tumunhazar ou Navarot), donc à mon sens, il ne doit pas en être autrement pour notre article.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre


Messages dans ce sujet
Nogrod et Belegost - par Kermarek - 23.01.2022, 17:49
RE: Nogrod et Belegost - par Elendil - 23.01.2022, 18:57
RE: Nogrod et Belegost - par Druss - 23.01.2022, 20:22
RE: Nogrod et Belegost - par aravanessë - 23.01.2022, 21:44
RE: Nogrod et Belegost - par Elendil - 24.01.2022, 08:47
RE: Nogrod et Belegost - par Druss - 24.01.2022, 10:23
RE: Nogrod et Belegost - par Elendil - 24.01.2022, 10:42
RE: Nogrod et Belegost - par Kermarek - 24.01.2022, 21:46

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)