Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution VO] Sir Gawain and the Green Knight with Pearl and Sir Orfeo
#14
Pour graviter dans les sphères bewoulfiennes, je partage tout à fait le point de vue d'Elendil. Ce livre devait être traduit en français, pour tout ce qu'il y a autour de la propre traduction du poème par Tolkien. Ses commentaires sont riches en informations même si incomplets et rendus plus accessibles par Christopher - il existe des commentaires sur Beowulf par Tolkien à ce jour inédits rédigés par des étudiants du professeurs qui mériteraient d'être publiés -, et sa tentative de recouvrer un Beowulf à la manière des folkloristes renvoie à une bibliographie académique importante. Notre ami Éric Flieller en avait parlé ici avec justesse : https://www.tolkiendil.com/essais/person...llic_spell et j'ai repris cette matière d'une autre manière dans une notice à paraître dans un Dictionnaire du Conte aux éditions du CNRS avec maintes références (et en parlant un peu de Tolkien).

Je mentionnerai une anecdote en lien avec notre sujet : Beowulf a été traduit plusieurs fois en français, dont une fois, en 1937, depuis l'italien, par Federico Olivero - un grand nom des études anglaises médiévales d'alors, qui lui-même avait traduit du vieil anglais ! Ce travail, au demeurant excellent dans sa version italienne, avait critiqué à l'époque par Fernand Mossé - grand pontes de la germanistique en France - pour sa version française : « Il faut bien avouer qu'il est extrêmement difficile de faire passer dans une langue romane moderne, comme le français, la poésie d'une ancienne langue germanique. Mais ce n'est pas en traduisant en français une traduction italienne qu'on y parviendra. [...] On n'étonnera personne en disant que cette traduction manque de concision, qu'elle verse plutôt dans le délayage : que reste-t-il après cela de la mâle beauté du poème vieil-anglais ? » in Études Anglaises, janv. 1938, vol. 2, p. 42.

Je reviens également sur Pearl. La traduction française du poème est achevée. Le texte a trouvé son éditeur et sera présenté dans une édition bilingue, avec introduction et commentaires. La traduction a tiré grand profit de l'édition d'E.V. Gordon, un petit bijou de philologie. Indice : il faudra guetter du côté des Presses Universitaires de la Sorbonne Wink !
ᛘᛅᛚᚱᚢᚾᛅᚱ ᛋᚴᛅᛚᛏᚢ ᚴᚢᚾᛅ᛬
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: [Parution VO] Sir Gawain and the Green Knight with Pearl and Sir Orfeo - par Alkar - 16.08.2021, 10:18

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution VF] Perle suivi de Tolkien et Pearl - Leo Carruthers Druss 10 3 663 12.01.2024, 20:38
Dernier message: Druss

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)