03.05.2021, 14:58
Pour le coup je ne partage, en effet, pas l'avis de Tikidiki.
Je pense que vu le mauvais niveau de la traduction actuelle du Silmarillion (on est pas au niveau de Ledoux sur le Seigneur des Anneaux, qui lui était quand même tout à fait honorable malgré ses défauts), ça vaut vraiment la peine de patienter, même s'il y aura des critiques quand même, Lauzon a déjà un bon bagage garantissant un minimum de qualité.
Je suis d'accord avec Elendil que la traduction des Contes et légendes inachevés est déjà d'un niveau meilleure que celle du Silmarillion.
Néanmoins, j'aurais tendance à conseiller de passer sur les deux autres contes de Beren et Lúthien et La Chute de Gondolin en attendant le Silmarillion.
Je pense que vu le mauvais niveau de la traduction actuelle du Silmarillion (on est pas au niveau de Ledoux sur le Seigneur des Anneaux, qui lui était quand même tout à fait honorable malgré ses défauts), ça vaut vraiment la peine de patienter, même s'il y aura des critiques quand même, Lauzon a déjà un bon bagage garantissant un minimum de qualité.
Je suis d'accord avec Elendil que la traduction des Contes et légendes inachevés est déjà d'un niveau meilleure que celle du Silmarillion.
Néanmoins, j'aurais tendance à conseiller de passer sur les deux autres contes de Beren et Lúthien et La Chute de Gondolin en attendant le Silmarillion.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."