03.05.2021, 14:48
Je n'aurais pas la même réponse, je pense. 
La traduction actuelle du Silm. est très mauvaise, et je connais pléthore d'admirateurs de Tolkien qui ont buté dessus. Si on souhaite découvrir de nombreuses réponses aux questions qu'on peut se poser après la lecture du SdA ou des EdH, alors on peut s'y lancer, mais si on veut un livre agréable à lire (et éviter quelques contresens), mieux vaut peut-être attendre quelques mois que sorte la nouvelle traduction.
Comparativement, la traduction des CLI est très perfectible, mais déjà nettement meilleure. D'ailleurs, ce peut être un bon endroit pour poursuivre, car il n'est pas obligatoire de lire tous les commentaires de Christopher Tolkien si on ne le souhaite pas. Le récit de la venue de Tuor à Gondolin est une excellente suite à la lecture des EdH.

La traduction actuelle du Silm. est très mauvaise, et je connais pléthore d'admirateurs de Tolkien qui ont buté dessus. Si on souhaite découvrir de nombreuses réponses aux questions qu'on peut se poser après la lecture du SdA ou des EdH, alors on peut s'y lancer, mais si on veut un livre agréable à lire (et éviter quelques contresens), mieux vaut peut-être attendre quelques mois que sorte la nouvelle traduction.
Comparativement, la traduction des CLI est très perfectible, mais déjà nettement meilleure. D'ailleurs, ce peut être un bon endroit pour poursuivre, car il n'est pas obligatoire de lire tous les commentaires de Christopher Tolkien si on ne le souhaite pas. Le récit de la venue de Tuor à Gondolin est une excellente suite à la lecture des EdH.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland