06.11.2020, 23:07
Il se pourrait que l'édition du 60e supprime le tréma, mais j'en doute, la traduction de Daniel Lauzon se base sur celle-ci.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Gúthwinë : coquille ou coquetterie ?
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|
Messages dans ce sujet |
Gúthwinë : coquille ou coquetterie ? - par Erendis - 03.11.2020, 19:48
RE: Gúthwinë : coquille ou coquetterie ? - par Elendil - 04.11.2020, 13:12
RE: Gúthwinë : coquille ou coquetterie ? - par Sosryko - 04.11.2020, 19:01
RE: Gúthwinë : coquille ou coquetterie ? - par Erendis - 06.11.2020, 16:04
RE: Gúthwinë : coquille ou coquetterie ? - par Elendil - 06.11.2020, 18:41
RE: Gúthwinë : coquille ou coquetterie ? - par Erendis - 06.11.2020, 22:37
RE: Gúthwinë : coquille ou coquetterie ? - par Elendil - 07.11.2020, 19:19
RE: Gúthwinë : coquille ou coquetterie ? - par Druss - 06.11.2020, 23:07
|